Ostatnia aktualizacja: 8.16.2024
NINIEJSZA UMOWA ZAWIERA POSTANOWIENIE DOTYCZĄCE WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO I ZRZECZENIA SIĘ PRAWA DO WNIESIENIA POZWU ZBIOROWEGO. PATRZ USTĘP 18. W PRZYPADKU PRZYJĘCIA NINIEJSZEJ UMOWY UŻYTKOWNIK I EPIC ZOBOWIĄZUJĄ SIĘ ROZWIĄZYWAĆ SPORY W DRODZE WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO I ZRZEC SIĘ PRAWA DO WSTĄPIENIA NA DROGĘ SĄDOWĄ INDYWIDUALNIE ALBO W RAMACH POZWU ZBIOROWEGO. PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z CAŁOŚCIĄ NINIEJSZEJ UMOWY.
Wybierając opcję „Zgadzam się” lub kupując, pobierając lub korzystając z gry „Fall Guys” lub powiązanych z nią usług (gry i usługi, łącznie zwane „Usługami”), użytkownik akceptuje warunki niniejszej Umowy licencyjnej użytkownika końcowego („Umowa”), w tym umowę dotyczącą arbitrażu i zrzeczenie się prawa do pozwu zbiorowego opisane w ustępie 18 poniżej. Jeżeli Użytkownik nie akceptuje postanowień niniejszej Umowy, nie może kupować i pobierać Usług ani z nich korzystać. Wszelkie odniesienia do „Usług” w niniejszej Umowie stanowią odniesienie do dowolnej części dowolnych z naszych Usług. Niniejsza Umowa stanowi wiążące prawnie porozumienie pomiędzy Użytkownikiem a EGFG LLC, działającą pod nazwą Epic Games, na korzyść Stron Epic.
Aby zawrzeć niniejszą Umowę, Użytkownik musi być pełnoletni w miejscu zamieszkania. Jeśli Użytkownik nie jest pełnoletni, musi poprosić rodzica/opiekuna o zaakceptowanie Umowy. UWAGA RODZICE: Jeśli Użytkownik zaakceptuje niniejszą Umowę jako rodzic lub opiekun osoby niepełnoletniej, potwierdza wówczas, że jest rodzicem lub opiekunem prawnym dziecka oraz zgadza się nadzorować korzystanie z Usług przez dziecko i ponosić pełną odpowiedzialność za nie. Akceptując niniejszą Umowę, Użytkownik wyraża zgodę na ponoszenie odpowiedzialności za wszelkie przypadki korzystania z Usług przez Użytkownika, dziecko Użytkownika i każdą osobę, której Użytkownik lub jego dziecko udziela dostępu do Usług, oraz za przestrzeganie niniejszej Umowy przez Użytkownika i jego dziecko. Użytkownik zgadza się również przyjąć odpowiedzialność finansową za wszystkie transakcje dokonane podczas korzystania z Usług, które będą traktowane jako zakupy dokonane przez Użytkownika, a nie jego dziecko, niezależnie od tego, czy Użytkownik wyraził zgodę na jakąkolwiek konkretną transakcję. Zachęcamy do zapoznania się z lokalnymi systemami oceny gier i treści. Aby Ci pomóc, oferujemy kontrolę rodzicielską, która pozwoli dostosować doświadczenia dziecka wedle uznania. Kliknij poniższe linki, aby dowiedzieć się więcej o kontach limitowanych Epic Games (
https://www.epicgames.com/cabinedaccounts) i kontrolach rodzicielskich (
https://www.epicgames.com/parental-controls) dla kont Epic, Fortnite, Rocket League i Fall Guys.
PROSIMY O DOKŁADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ. ZAWIERA ONA ZRZECZENIE SIĘ PRAWA DO POZWU ZBIOROWEGO I WYMÓG ROZSTRZYGANIA WIĘKSZOŚCI SPORÓW W DRODZE WIĄŻĄCEGO, INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU, CO OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK I EPIC ZGADZAJĄ SIĘ NA ROZSTRZYGANIE SPORÓW W DRODZE WIĄŻĄCEGO, INDYWIDUALNEGO ARBITRAŻU I ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO WSZCZYNANIA POSTĘPOWANIA SĄDOWEGO INDYWIDUALNIE LUB W RAMACH POZWU ZBIOROWEGO (PATRZ USTĘP 14). UŻYTKOWNIK MOŻE ZREZYGNOWAĆ Z WYMOGU ARBITRAŻU W CIĄGU 30 DNI OD ZAAKCEPTOWANIA UMOWY – INSTRUKCJE DOTYCZĄCE REZYGNACJI ZNAJDUJĄ SIĘ W USTĘPIE 18 PONIŻEJ. UWAGA: NINIEJSZY USTĘP DOTYCZĄCY WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO NIE BĘDZIE MIAŁ ZASTOSOWANIA W ZAKRESIE ZABRONIONYM PRZEZ PRZEPISY PRAWA KRAJU ZAMIESZKANIA UŻYTKOWNIKA.
1. Konta i usługi Epic
Aby korzystać z Usług, może być konieczne posiadanie konta („Konto”). W celu utworzenia Konta Użytkownik musi podać zgodne z prawdą i rzetelne informacje na temat swojej tożsamości na stronie rejestracji Konta i aktualizować je. Użytkownik nie może udostępniać Konta innym osobom i ponosi wyłączną odpowiedzialność za zachowanie poufności swoich danych uwierzytelniających logowania do Konta. Użytkownik jest odpowiedzialny za wszystkie działania powiązane z jego Kontem. Możemy zawiesić lub usunąć Konto Użytkownika wedle własnego wyłącznego uznania. Użyte w niniejszej Umowie sformułowanie „wedle własnego wyłącznego uznania” należy rozumieć jako „w dowolnym momencie, z dowolnej przyczyny albo bez przyczyny i bez uprzedniego powiadomienia”. Aby zapoznać się z dodatkowymi warunkami dotyczącymi Kont Epic Games, należy kliknąć to łącze:
https://www.epicgames.com/tos.
Gra korzysta z Usług Online Epic (Epic Online Services, „EOS”) obsługiwanych przez spółkę Epic Games, Inc. i obejmuje oprogramowanie klienckie (”Oprogramowanie EOS”) zintegrowane z oprogramowaniem gry. Po rozpoczęciu nowej sesji gry najnowsza wersja Oprogramowania EOS zostanie automatycznie pobrana na urządzenie Użytkownika, zaś Użytkownik nie będzie o tym informowany. Oprogramowanie EOS jest wykorzystywane wyłącznie w celu zapewnienia funkcji EOS takich jak uwierzytelnianie, logowanie, czat głosowy i nakładki w grze związane ze społecznością. Więcej informacji znajduje się na stronie internetowej
https://dev.epicgames.com/services.
Gra korzysta również z systemu Easy Anti-Cheat, który obejmuje oprogramowanie dla klienta zintegrowane z oprogramowaniem gry. System Easy Anti-Cheat jest wykorzystywany do wykrywania nieuczciwego oprogramowania do oszukiwania i zapobiegania jego działaniu. Szczegółowe informacje przedstawiono w ust. 7.
2. Licencje
Na mocy niniejszej Umowy na oprogramowanie udziela się Użytkownikowi licencji – oprogramowanie nie jest przedmiotem sprzedaży. Z zastrzeżeniem ścisłego przestrzegania postanowień niniejszej Umowy przez Użytkownika, w tym przedstawionego poniżej Regulaminu postępowania, udzielamy Użytkownikowi osobistej, ograniczonej, nieprzenoszalnej, odwołalnej i niewyłącznej licencji na: (a) korzystanie z naszych Usług na użytek własny Użytkownika; oraz (b) rejestrowanie i publiczne wyświetlanie materiałów audiowizualnych z korzystania przez Użytkownika z naszych Usług („Materiały Użytkownika przesyłane strumieniowo”) w serwisach internetowych strumieniowego przesyłania materiałów wideo i mediów społecznościowych.
3. Treść i TU
Nasze Usługi obejmują Treści. Używamy terminu „Treści” w znaczeniu wszelkich materiałów, informacji, technologii, oprogramowania i innych treści dostępnych za pośrednictwem naszych Usług, w tym znaków towarowych, logo, interfejsów wizualnych, obrazów, ilustracji, projektów, opracowań, artykułów, reklam, oprogramowania, kodów komputerowych, usług, tekstu, rysunków, zdjęć, plików dźwiękowych i plików wideo oraz ich wyboru i układu. Treści obejmują również Treści tworzone przez Użytkownika („TU”), czyli Treści zamieszczane w naszych Usługach przez Użytkowników. Wszelkie Treści stanowią i będą stanowić wyłączną własność Mediatonic Limited lub jej licencjodawców oraz są chronione prawem autorskim, znakami towarowymi, tajemnicą handlową prawem własności intelektualnej i innymi prawami.
Tworząc TU Użytkownik:
1. oświadcza, gwarantuje i zgadza się, że posiada wszelkie niezbędne prawa i upoważnienia do publikacji Treści za pośrednictwem naszych Usług lub udostępniania nam ich oraz przyznawania praw, które Użytkownik przyznaje w niniejszym dokumencie;
2. udziela nam oraz naszym licencjodawcom i licencjobiorcom niewyłącznej, wieczystej, podlegającej przeniesieniu, obowiązującej na całym świecie, podlegającej sublicencjonowaniu licencji na wykorzystywanie, hostowanie, przechowywanie, powielanie, modyfikowanie, tworzenie dzieł pochodnych, publiczne odtwarzanie, publiczne wyświetlanie lub innego rodzaju przesyłanie i przekazywanie TU lub jakiejkolwiek ich części w jakikolwiek sposób lub w jakiejkolwiek formie oraz na dowolnym nośniku lub forum, znanym obecnie lub opracowanym w przyszłości, bez powiadamiania, płatności ani linków autorskich na rzecz Użytkownika lub jakiejkolwiek strony trzeciej;
3. udziela wszystkim innym użytkownikom, którzy mogą uzyskiwać dostęp do TU i korzystać z nich w ramach naszych Usług, prawa do wykorzystywania, kopiowania, modyfikowania, wyświetlania, wykonywania, tworzenia dzieł pochodnych oraz innego rodzaju komunikacji i rozpowszechniania TU w naszych Usługach lub za ich pośrednictwem bez dodatkowego powiadomienia, przypisania lub wynagrodzenia;
4. zrzeka się wszelkich osobistych praw i praw do wizerunku i prywatności, które mogą przysługiwać Użytkownikowi w ramach takich TU, w najszerszym zakresie dozwolonym obowiązującymi przepisami prawa; oraz
5. zgadza się, że ponosi wyłączną odpowiedzialność za publikację TU, które publikuje.
Użytkownik nie może przesyłać TU, które naruszają prawa własności intelektualnej osoby trzeciej lub które naruszają prawo, niniejszą Umowę lub prawo osoby trzeciej do prywatności lub prawo do wizerunku. Możemy usuwać, edytować lub wyłączać TU wedle własnego wyłącznego uznania. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za TU, za ich usunięcie albo nieusuwanie ich bądź innych Treści. Możemy, ale nie musimy, wstępnie sprawdzać TU przed udostępnieniem ich w naszych Usługach. Nie rekomendujemy żadnych TU dostępnych w naszych Usługach.
Więcej informacji dotyczących stosowanych przez nas praktyk w zakresie moderacji treści można znaleźć w naszym Centrum bezpieczeństwa (
https://safety.epicgames.com/).
Fall Guys przedstawia rekomendacje poziomów gier, aby poprawić doświadczenia Użytkowników w zakresie jakości rozgrywki na platformie. Rekomendacje te oparte są na informacjach o grach, takich jak liczba rozgrywek na poziomie (zarówno dla jednego gracza, jak i grupy graczy), ostatnia aktualizacja poziomu, odsetek graczy, którzy ukończyli poziom lub którzy opuścili poziom przed jego zakończeniem, oraz średnia liczba rozgrywek, które gracz odpoczywał przed jego ukończeniem.
4. Funkcje wirtualne
Nasze Usługi obejmują „Funkcje wirtualne”. Używamy terminu „Funkcje wirtualne” w znaczeniu praw, na które udzielamy Użytkownikowi licencji w celu uzyskiwania dostępu do lub korzystania z określonych funkcji, które możemy udostępnić w naszych Usługach. Przykłady Funkcji wirtualnych mogą obejmować dostęp do Treści cyfrowych lub możliwych do odblokowania, dodatkowych lub ulepszonych funkcji (w tym usług dla wielu graczy), zasobów wirtualnych, osiągnięć w grze i wirtualnych punktów, monet i walut. Po rejestracji lub dokonaniu płatności w celu korzystania z Funkcji wirtualnych, udzielamy Użytkownikowi osobistej, ograniczonej, nieprzenoszalnej, odwołalnej i niewyłącznej licencji na uzyskiwanie dostępu do wybranych Funkcji wirtualnych. Funkcje wirtualne nie mają wartości pieniężnej ani żadnej wartości poza naszymi Usługami. Użytkownik nie może sprzedać, wprowadzić na rynek, przekazać ani wymienić za gotówkę Funkcji wirtualnych. Wszelkie płatności dokonywane przez Użytkownika w celu uzyskania dostępu do Funkcji wirtualnej są bezzwrotne, chyba że określono inaczej.
5. Aktualizacje, obsługa serwera internetowego i przerwy w działaniu
Możemy zmieniać, modyfikować lub aktualizować Usługi, Treści lub Funkcje wirtualne, na drodze automatycznej aktualizacji lub w inny sposób, wedle własnego wyłącznego uznania. Na przykład możemy chcieć zaktualizować lub zresetować określone parametry w celu wyważenia rozgrywki i korzystania z naszych Usług. Tego rodzaju aktualizacje albo restarty mogą spowodować utrudnienia w korzystaniu z danego środowiska gry i mogą wpłynąć na rozgrywkę i Funkcje wirtualne pozostające pod kontrolą Użytkownika. Jeżeli nasze Usługi korzystają z serwerów internetowych, nie zobowiązujemy się do dalszego udostępniania tych serwerów i możemy zakończyć świadczenie funkcji internetowych w dowolnym momencie.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania okresowych przerw w działaniu naszych Usług zgodnie z harmonogramem lub w inny sposób, za wcześniejszym powiadomieniem lub bez powiadomienia, w celu przeprowadzenia konserwacji naszych Usług. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że możemy przerwać, zawiesić lub zakończyć działanie naszych Usług z powodu nieprzewidzianych okoliczności lub przyczyn będących poza naszą kontrolą i nie możemy zagwarantować, że Użytkownik będzie w stanie uzyskać dostęp do naszych Usług lub swojego Konta w wybranym przez siebie momencie. Nie ponosimy odpowiedzialności wobec Użytkownika za konsekwencje wynikające ze zmian, modyfikacji, aktualizacji lub przerw w działaniu naszych Usług lub zawieszenia jakichkolwiek Usług.
6. Połączenie z Internetem
Niektóre funkcje Usług mogą wymagać połączenia z Internetem, które Użytkownik musi zapewnić na własny koszt. Użytkownik ponosi wszelkie koszty i opłaty naliczone przez dostawcę usług internetowych w związku z pobieraniem naszych Usług i korzystaniem z nich.
7. Wykrywanie oszustw i oszukiwania
W celu zapewnienia Użytkownikom pozytywnego, uczciwego i opartego na rywalizacji doświadczenia korzystania z Usług możemy korzystać z określonych narzędzi, oprogramowania i technologii („Wykrywanie oszustw i oszukiwania”) w celu wykrywania i zapobiegania działaniu programów, sposobów i innych procesów, które (i) są wykorzystywane do hakowania, kradzieży kont oraz wszelkich innych nieuprawnionych lub nieuczciwych czynności w Usługach („Oszustwo”) lub (ii) zapewniają Użytkownikowi lub innym Użytkownikom przewagę konkurencyjną w Usługach („Oszukiwanie”), w tym botów, hacków, dodatków, złośliwego oprogramowania, skryptów i modyfikacji, które nie zostały przez nas wyraźnie dozwolone. Użytkownik nie będzie:
a. Oszukiwać ani zachęcać do Oszukiwania;
b. dokonywać ani zachęcać innych do dokonywania Oszustw;
c. opracowywać, wprowadzać na rynek, oferować, sprzedawać, rozpowszechniać ani w inny sposób udostępniać narzędzi umożliwiających Oszukiwanie; ani
d. podejmował prób ingerencji, modyfikacji, wyłączania, zakłócania albo obchodzenia oprogramowania, narzędzi albo technologii wykorzystywanych do wykrywania oszustw i oszukiwania i zapobiegania im.
Podczas instalacji oprogramowania może również zostać zainstalowane Oprogramowanie do wykrywania oszustw i oszukiwania. Jeżeli Użytkownik nie wyrazi zgody na instalację Oprogramowania do wykrywania oszustw i oszukiwania albo w jakimkolwiek momencie usunie je albo je wyłączy, licencja na korzystanie z Usług wygasa automatycznie, a Użytkownik nie może dalej korzystać z Usług. Usługi albo Oprogramowanie do wykrawania oszustw i oszukiwania mogą gromadzić i przesyłać szczegółowe informacje dotyczące konta, rozgrywki oraz potencjalnych nieuprawnionych programów albo procesów w związku z Wykrywaniem oszustw i oszukiwania. Jeśli wykryte zostaną Oszustwa albo Oszukiwanie, Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że możemy skorzystać z dowolnego albo ze wszystkich naszych praw wynikających z niniejszej Umowy.
8. Zasady postępowania
Użytkownik zobowiązuje się nie podejmować ani nie próbować podjęcia następujących czynności:
● korzystanie ani zezwalanie na korzystanie z Usług w żadnym bezprawnym ani nielegalnym celu, ani w celu innym niż cel wyraźnie określony niniejszą Umową;
● sprzedaż, wypożyczanie, najem, udostępnianie ani udzielanie dostępu do swojego Konta innym osobom ani korzystania z Konta innego użytkownika;
● modyfikowanie, adaptowanie, udzielenie sublicencji, tłumaczenie, odsprzedaż, retransmisja, przeprowadzanie inżynierii wstecznej, dekompilacji ani rozkładania na czynniki składowe kodu żadnych części Usług.
● przeprowadzanie inżynierii wstecznej albo podejmowanie prób wyodrębnienia czy też innego rodzaju wykorzystania kodu źródłowego albo innych danych z naszych Usług;
● korzystanie z Usług w celu budowy usługi albo gry, które stanowiłyby konkurencję dla naszych Usług, albo wspierania innych osób w budowie usługi albo gry, które stanowiłyby konkurencję dla naszych Usług;
● Usuwanie z naszych Usług znaków informujących o zastrzeżeniu, ochronie prawem autorskim, tajemnicą handlową albo oznaczeń ostrzegawczych;
● tworzenie albo publiczne wyświetlanie Materiałów Użytkownika przesyłanych strumieniowo, jeżeli materiały te: (a) błędnie przedstawiają naszą tożsamość, nazwy, funkcjonalności albo funkcje naszych Usług albo prawa albo zobowiązania prawne jakichkolwiek osób w odniesieniu do Usług; albo (b) wpływają niekorzystnie na nasze prawa w sposób nieuczciwy albo niezgodny z prawem;
● uszkadzanie, zakłócanie, utrudnianie korzystania z naszych Usług, na jakimkolwiek serwerze, w jakiejkolwiek sieci albo w jakimkolwiek systemie wykorzystywanych do wspierania albo świadczenia Usług, własności innych osób, albo możliwości innego użytkownika do korzystania i czerpania zadowolenia z naszych Usług, jak na przykład zaangażowanie w ataki typu „odmowa usługi”, rozsyłanie spamu, hakowanie albo przesyłanie wirusów komputerowych, robaków, koni trojańskich, agentów czyszczących, oprogramowania szpiegującego, uszkodzonych plików albo bomb zegarowych;
● podejmowanie prób badania, skanowania albo testowania słabych punktów albo obchodzenia czy też naruszania środków bezpieczeństwa albo uwierzytelniania naszych Usług;
● nękanie, grożenie, znęcanie się, upokarzanie, przesyłanie spamu albo podejmowanie jakichkolwiek innych działań wobec innych użytkowników naszych Usług, które są niechciane, tak jak wielokrotne przesyłanie niechcianych wiadomości, znieważanie, ataki personalne czy wygłaszanie opinii o innych osobach w oparciu o ich rasę, orientację seksualną, religię, narodowość albo jakikolwiek inny aspekt;
● zamieszczanie TU albo organizowanie jakichkolwiek działań albo grup, bądź uczestniczenie w działaniach albo grupach, które są niestosowne, noszące znamiona nadużycia, napastliwe, bluźniercze, zastraszające, nienawistne, obraźliwe, wulgarne, obsceniczne, o charakterze wyraźnie seksualnym, obelżywe, stanowiące naruszenie, ingerujące w prywatność lub w inny sposób budzące uzasadnione wątpliwości;
● publikowanie, zamieszczanie, przesyłanie bądź rozpowszechnianie TU, które są niezgodne z prawem lub na swobodne rozpowszechnianie których nie posiada się pozwolenia albo które uznamy za napastliwe, bluźniercze, zastraszające, nienawistne, obraźliwe, wulgarne, obsceniczne, o charakterze wyraźnie seksualnym, obelżywe, stanowiące naruszenie, ingerujące w prywatność albo bezprawne;
● zamieszczanie albo przesyłanie wiadomości w jakichkolwiek innych celach niż komunikacja osobista. Zakazane wiadomości obejmują reklamy, spam, pocztę łańcuchową, schematy piramidowe oraz inne rodzaje nakłaniania lub działalności komercyjnej;
● podszywanie się pod inne osoby albo fałszywe sugerowanie, że jest się naszym przedstawicielem albo pracownikiem;
● nieodpowiednie korzystanie ze wsparcia technicznego w grze albo z przycisków reklamacji albo przesyłanie fałszywych zgłoszeń;
● korzystanie z jakichkolwiek aplikacji typu robot, pająk, aplikacji służących do przeszukiwania witryn/pobierania danych z witryn oraz innych urządzeń służących do wyszukiwania, indeksowania, „pobierania,” „eksploracji danych” albo gromadzenia treści Usług w inny sposób, powielania albo obchodzenia struktury nawigacyjnej albo prezentacji Usług;
● zbieranie, gromadzenie albo przeprowadzanie phishingu w celu uzyskania prywatnych danych innych użytkowników naszych Usług, takich jak na przykład hasła;
● korzystanie z albo rozpowszechnianie nieuprawnionego oprogramowania albo narzędzi przy korzystaniu z naszych Usług, takich jak oprogramowanie „auto”, „makro”, oprogramowanie „pozwalające na oszukiwanie”, aplikacje, korzystanie z błędów oprogramowania (exploits), cheatów albo z narzędzi do hakowania, zmieniania albo oszukiwanie w grze w jakikolwiek sposób;
● modyfikowanie plików albo jakichkolwiek innych części Usług, do których modyfikowania nie ma się udzielonych wyraźnych uprawnień;
● korzystanie z błędów oprogramowania, cheatów, nieudokumentowanych funkcjonalności, błędów projektowych albo problemów występujących w naszych Usługach;
● korzystanie z albo rozpowszechnianie podrobionego oprogramowania albo podrobionych Treści związanych z naszymi Usługami w tym Funkcjami wirtualnymi;
● podejmowanie prób korzystania z naszych Usług za pośrednictwem jakichkolwiek usług, które nie są przez nas kontrolowane albo autoryzowane;
● sprzedawanie, nabywanie, obrót albo innego rodzaju przekazywanie albo proponowanie przekazania swojego Konta, osobistego dostępu do naszych Usług, oraz jakichkolwiek treści związanych z Kontem Użytkownika, w tym z Funkcjami wirtualnymi, ani w ramach naszych Usług, ani w witrynach internetowych podmiotów zewnętrznych, albo w odniesieniu do jakichkolwiek transakcji dokonywanych poza grą;
● korzystanie z naszych Usług w systemie prawnym, w ramach którego zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi kontroli eksportu nie wolno nam oferować takich Usług;
● angażowanie się we wszelkie inne działania, które w sposób istotny zakłócają spokojne, uczciwe oraz pełne szacunku środowisko gry w naszych Usługach;
● wykorzystywanie informacji o użytkownikach dostępnych publicznie w dowolnej z naszych Usług (np. na tablicy wyników) w dowolnym celu, który nie jest związany z naszymi Usługami, w tym w celu podjęcia próby zidentyfikowania takich użytkowników w świecie rzeczywistym;
● przekazywanie którejkolwiek z naszych Usług obywatelowi innego kraju albo do miejsc docelowych, które jest zabronione na mocy amerykańskich oraz innych przepisów dotyczących kontroli eksportu;
● promowanie jakiejkolwiek działalności zabronionej opisanej powyżej, zachęcanie do jej podejmowania bądź branie w niej udziału;
● udostępnianie Usług na zrootowanych urządzeniach lub urządzeniach po jailbreaku.
Niektóre z naszych Usługi mogą opublikować dodatkowe zasady obowiązujące w przypadku korzystania przez Użytkownika ze wspomnianych usług.
W sytuacji napotkania innego użytkownika, który narusza którąkolwiek z tych zasad, należy zgłosić nam taką działalność, korzystając z funkcji „Pomoc” albo „Zgłoś nadużycie” w odpowiedniej Usłudze, o ile taka funkcja jest dostępna, albo skontaktować się z nami pod adresem
https://support.fallguys.com/. Przeanalizujemy zgłoszenie i możemy, według naszego wyłącznego uznania, podjąć działania przeciwko każdemu, kto narusza nasz Regulamin postępowania, na przykład uniemożliwić dostęp do niektórych albo wszystkich naszych Usług oraz zamknąć Konto. Możemy również podejmować takie działania wedle wyłącznego własnego uznania wobec do każdego, kto świadomie składa fałszywe zgłoszenie w złej wierze.
Wedle wyłącznego własnego uznania możemy, ale nie musimy, monitorować albo nagrywać działalność online albo Treści w naszych Usługach.
9. Zawiadomienie i roszczenia z tytułu naruszenia praw autorskich
Zgodnie z przepisami ustawy Digital Millennium Copyright Act („DMCA”) i innymi obowiązującymi przepisami prawa, przyjęliśmy politykę wypowiadania umów, w stosownych okolicznościach określanych wedle naszego uznania, Użytkownikom albo posiadaczom kont, co do których zostanie uznane, że są winni powtarzających się naruszeń praw autorskich innych osób. Możemy ponadto, wedle własnego uznania, ograniczyć dostęp do Usług lub zaktualizować, przenieść, zawiesić albo zlikwidować konta dowolnych Użytkowników, którzy naruszają prawa własności intelektualnej innych osób, niezależnie od tego, czy dochodzi do wielokrotnych naruszeń.
Jeśli Użytkownik sądzi, że jego dzieło zostało wykorzystane w Usługach w jakikolwiek sposób z naruszeniem praw autorskich, proszę złożyć zawiadomienie o podejrzeniu naruszenia („Zawiadomienie na mocy ustawy DMCA”) naszemu Wyznaczonemu przedstawicielowi ds. praw autorskich na adres:
Legal Department [Dział Prawny]
Epic Games, Inc.
620 Crossroads Blvd.
Cary, NC 27518
Telefon: (919) 854-0070
E-mail: dmca@support.epicgames.com
Wymagania w zakresie prawidłowości stawiane zawiadomieniu na mocy DMCA określa 17 U.S.C. § 512(c)(3). Prosimy mieć ponadto na uwadze, że w przypadku świadomego wprowadzenia w błąd co do tego, jakoby dowolne działania albo materiał w ramach Usługi stanowiły naruszenie, Użytkownik może zostać pociągnięty przez nas do odpowiedzialności z tytułu określonych poniesionych kosztów i szkód.
10. Rozwiązanie Umowy
Niniejsza Umowa obowiązuje do czasu jej rozwiązania przez Użytkownika lub nas. Użytkownik może wypowiedzieć niniejszą Umowę, usuwając wszystkie kopie oprogramowania oraz zaprzestając korzystania z naszych Usług. Możemy wedle naszego wyłącznego uznania zawiesić albo zamknąć Konto Użytkownika oraz uniemożliwić mu korzystanie z dowolnych naszych Usług w tym w przypadku, gdy uznamy, że korzystanie z naszych Usług narusza niniejszą Umowę albo obowiązujące prawo albo gdy zdecydujemy się nie kontynuować świadczenia żadnej Usługi żadnej osobie z dowolnego powodu. Jeśli zostanie przez nas podjęte jakiekolwiek działanie opisane w niniejszym ustępie, wszelkie licencje, które mogą przysługiwać Użytkownikowi na mocy niniejszej Umowy, wygasną oraz, w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, Użytkownik nie będzie uprawniony do zwrotu pieniędzy, kredytu ani żadnego innego zwrotu jakichkolwiek płatności dokonanych z tytułu dowolnych Usług, wliczając w to wszelkie Wirtualne funkcje. Wykonywanie przez nas któregokolwiek z naszych praw wynikających z niniejszej Umowy pozostaje bez uszczerbku dla wszelkich środków prawnych, do których możemy być uprawnieni na mocy prawa albo zasad słuszności. Ustępy 3, 5 oraz 9-22 niniejszej Umowy pozostaną w mocy po rozwiązaniu niniejszej Umowy.
11. Podmioty zewnętrzne
Korzyści płynące z niniejszej Umowy przysługują Podmiotom Epic, które mogą niezależnie egzekwować warunki niniejszej Umowy wobec Użytkownika.
12. Prywatność
Twórcą i operatorem „Fall Guys” jest Mediatonic Limited. Mediatonic Limited przetwarza dane osobowe dotyczące graczy zgodnie ze swoją Polityką prywatności. Użytkownik potwierdza, że przeczytał i zrozumiał Politykę prywatności (
https://www.epicgames.com/privacypolicy).
13. Treści podmiotów zewnętrznych
Nasze Usługi mogą zawierać hiperłącza do witryn internetowych oraz usług podmiotów zewnętrznych. Nie kontrolujemy tych witryn internetowych oraz usług i nie bierzemy odpowiedzialności za ich treść ani za gromadzenie, wykorzystanie ani ujawnianie danych osobowych.
14. Wyłączenie odpowiedzialności
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ŚWIADCZYMY NASZE USŁUGI „W TAKIEJ FORMIE, W JAKIEJ SĄ DOSTĘPNE”, „Z WSZELKIMI WADAMI”, „WEDŁUG DOSTĘPNOŚCI” I BEZ ŻADNEJ GWARANCJI ANI WARUNKÓW. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z NASZYCH USŁUG NA WŁASNE RYZYKO. MEDIATONIC LIMITED, EGFG LLC, EPIC GAMES, INC., ICH JEDNOSTKI STOWARZYSZONE I ZALEŻNE ORAZ WSZYSCY ICH ODPOWIEDNI PRACOWNICY, CZŁONKOWIE ORGANÓW, CZŁONKOWIE ZARZĄDU, PRZEDSTAWICIELE, PEŁNOMOCNICY, CESJONARIUSZE, NASTĘPCY PRAWNI, UDZIAŁOWCY, PARTNERZY I DOSTAWCY („PODMIOTY EPIC”) NINIEJSZYM NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH GWARANCJI ANI NIE ZOBOWIĄZUJĄ SIĘ DO ŻADNYCH WARUNKÓW, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH, USTAWOWYCH ANI INNYCH.
BEZ USZCZERBKU DLA POWYŻSZEGO NIE UDZIELAMY ŻADNYCH WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH ANI USTAWOWYCH GWARANCJI ANI NIE ZOBOWIĄZUJEMY SIĘ DO ŻADNYCH TAKICH WARUNKÓW, W TYM DOROZUMIANYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW DOTYCZĄCYCH PRZYDATNOŚCI DO CELÓW HANDLOWYCH, SATYSFAKCJONUJĄCEJ JAKOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIA PRAW PODMIOTÓW ZEWNĘTRZNYCH ANI GWARANCJI CZY TEŻ WARUNKÓW WYNIKAJĄCYCH Z POSTĘPOWANIA, UŻYTKOWANIA ALBO PRAKTYKI. NIE GWARANTUJEMY ANI NIE ZOBOWIĄZUJEMY SIĘ W CHARAKTERZE WARUNKÓW UMOWNYCH DO BRAKU ZAKŁÓCEŃ PODCZAS KORZYSTANIA Z NASZYCH USŁUG; ŻE NASZE USŁUGI SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKÓW; ŻE DZIAŁANIE NASZYCH USŁUG BĘDZIE NIEZAKŁÓCONE, BEZPIECZNE, DOSTĘPNE W OKREŚLONYM CZASIE ALBO MIEJSCU, ANI WOLNE OD USTEREK, BŁĘDÓW, KORUPCJI, STRAT, HAKOWANIA, WIRUSÓW ANI INNYCH SZKODLIWYCH ELEMENTÓW; ANI ŻE NASZE USŁUGI BĘDĄ WSPÓŁDZIAŁAĆ ALBO BĘDĄ ZGODNE Z JAKIMKOLWIEK INNYM OPROGRAMOWANIEM.
15. Ograniczenia odpowiedzialności
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, PODMIOTY EPIC W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE, NASTĘPCZE ANI RETORSYJNE, W TYM UTRATĘ ZYSKÓW, DANYCH, MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, WARTOŚCI FIRMY ANI INNE STRATY NIEMATERIALNE, OPARTE NA NARUSZENIU UMOWY, NARUSZENIU GWARANCJI, ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ (W TYM Z TYTUŁU ZANIEDBANIA), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT ANI NA INNEJ PODSTAWIE, NAWET W PRZYPADKU POINFORMOWANIA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
BEZ USZCZERBKU DLA POWYŻSZEGO, UŻYTKOWNIK WYRAŹNIE ZGADZA SIĘ, ŻE PONOSI WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE SZKODY ALBO STRATY WYNIKAJĄCE Z:
1. DOSTĘPU ALBO KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA ALBO BRAKU MOŻLIWOŚCI DOSTĘPU ALBO KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA Z NASZYCH USŁUG;
2. JAKIEGOKOLWIEK ZACHOWANIA ALBO TREŚCI PODMIOTU ZEWNĘTRZNEGO KORZYSTAJĄCEGO Z NASZYCH USŁUG;
3. JAKICHKOLWIEK TREŚCI UZYSKANYCH ZA POŚREDNICTWEM NASZYCH USŁUG;
4. JAKIEGOKOLWIEK WYKORZYSTANIA ALBO NIEWYKORZYSTANIA MATERIAŁÓW UŻYTKOWNIKA PRZESYŁANYCH STRUMIENIOWO; ALBO
5. NIEUPRAWNIONY DOSTĘP, WYKORZYSTANIE ALBO ZMIANY TRANSMISJI UŻYTKOWNIKA ALBO TREŚCI, CZY TO NA PODSTAWIE GWARANCJI, UMOWY, DELIKTU (W TYM Z TYTUŁU ZANIEDBANIA) ANI JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWIE PRAWNEJ, BEZ WZGLĘDU NA TO CZY ZOSTALIŚMY POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD ORAZ JEŻELI JAKIKOLWIEK ŚRODEK PRAWNY OKREŚLONY W NINIEJSZYM DOKUMENCIE NIE SPEŁNI SWOJEGO PODSTAWOWEGO CELU.
PONADTO, W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ PODMIOTÓW EPIC NIE PRZEKROCZY CAŁKOWITYCH KWOT, KTÓRE UŻYTKOWNIK (EWENTUALNIE) OPŁACIŁ ZA USŁUGI ZGODNIE Z NINIEJSZYM REGULAMINEM W CIĄGU 12 (DWUNASTU) MIESIĘCY, BEZPOŚREDNIO POPRZEDZAJĄCYCH ZDARZENIA STANOWIĄCE PODSTAWĘ TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
16. Zwolnienie z odpowiedzialności
Postanowienia niniejszego ustępu obowiązują wyłącznie w zakresie dozwolonym przepisami prawa. Jeżeli przepisy prawa obowiązujące z systemie prawnym Użytkownika zabraniają mu podjęcia poniższego zobowiązania do zwolnienia z odpowiedzialności, wtedy w zakresie dozwolonym przepisami prawa Użytkownik przyjmuje wszelką odpowiedzialność z tytułu wszystkich roszczeń, żądań, powództw, strat, zobowiązań i wydatków (w tym kosztów obsługi prawnej, kosztów i opłat związanych z powołaniem biegłych), które stanowią określony przedmiot poniższego zobowiązania do zwolnienia z odpowiedzialności.
Użytkownik zobowiązuje się opłacić koszty obrony oraz zwolnić Podmioty Epic z odpowiedzialności z tytułu roszczeń, zobowiązań, odszkodowań, wyroków, orzeczeń, strat, kosztów, wydatków i opłat (w tym uzasadnionych kosztów obsługi prawnej) wynikających z (i) wszelkich roszczeń, które, jeżeli okażą się być oparte na uzasadnionych podstawach, stanowiłyby naruszenie przez Użytkownika któregokolwiek postanowienia niniejszej Umowy albo zaniedbanie Użytkownika; (ii) wszelkich działań albo zaniechań Użytkownika podczas użytkowania Usług albo (iii) Treści tworzonych przez Użytkownika. Użytkownik zobowiązuje się zwrócić na żądanie Podmiotów Epic wszelkie koszty obrony procesowej poniesione przez Podmioty Epic oraz zwrócić kwoty wszelkich płatności dokonanych albo strat poniesionych przez Podmioty Epic, na podstawie orzeczenia sądu albo ugody, w odniesieniu do spraw określonych w niniejszym ustępie.
17. Prawo właściwe
Niniejsza Umowa ma zastosowanie i będzie interpretowana zgodnie z prawem amerykańskiego stanu Karolina Północna, bez względu na określone w nim normy kolizyjne. W przypadku jakichkolwiek roszczeń i sporów, które nie podlegają pod zapis na arbitraż zawarty w ust. 18 poniżej, wyłączna właściwość miejscowa w przypadku wszelkich roszczeń albo powództw wynikających z albo związanych z niniejszą Umową czy też naszymi Usługami będzie przysługiwać Sądowi Najwyższemu hrabstwa Wake stanu Karolina Północna albo w przypadku właściwości sądów federalnych, Sądowi Dystryktowemu Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej dla Dystryktu Wschodniego Karoliny Północnej, a Użytkownik udziela wyraźnej zgody na poddanie się właściwości osobowej takich właśnie sądów.
18. Rozstrzyganie sporów w drodze wiążącego arbitrażu
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ CZĘŚĆ. JEJ POSTANOWIENIA MAJĄ WPŁYW NA PRAWA UŻYTKOWNIKA, W TYM PRAWO DO ZŁOŻENIA POZWU W SĄDZIE. W POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM NIE BIERZE UDZIAŁU ŻADEN SĘDZIA ANI ŁAWA PRZYSIĘGŁYCH, A PROCEDURY DOWODOWE I PRAWA WNOSZĄCEGO ODWOŁANIE SĄ BARDZIEJ OGRANICZONE NIŻ W SĄDZIE. UŻYTKOWNIK MA OGRANICZONE CZASOWO PRAWO DO REZYGNACJI Z WYMOGU WIĄŻĄCEGO ARBITRAŻU INDYWIDUALNEGO, JAK WYJAŚNIONO PONIŻEJ.
AKCEPTUJĄC WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, OBIE JEJ STRONY WYRAŹNIE ZRZEKAJĄ SIĘ PRAWA DO ROZPRAWY Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH ORAZ PRAWA DO UCZESTNICTWA W POZWIE ZBIOROWYM.
Ten ustęp oferuje uproszczony sposób rozstrzygania sporów między Użytkownikiem a nami, jeśli takowe się pojawią. Większość wątpliwości Użytkownika można rozstrzygnąć, kontaktując się z działem obsługi klienta pod adresem
https://support.fallguys.com/. Jeżeli nie będziemy w stanie rozstrzygnąć wątpliwości Użytkownika, zobowiązujemy się razem z Użytkownikiem, że będziemy związani procedurą określoną w niniejszym ustępie w celu rozstrzygnięcia wszelkich sporów między nami.
Niniejszy ustęp stanowi umowę między Użytkownikiem a nami i ma zastosowanie do naszych odpowiednich przedstawicieli, pracowników, jednostek stowarzyszonych, poprzedników i następców prawnych, osób uprawnionych i cesjonariuszy. Niniejszy zapis na arbitraż potwierdza transakcję zawartą w ramach międzystanowego obrotu handlowego i dlatego też interpretacja i egzekwowanie tego ustępu podlegać będzie amerykańskiej Federalnej ustawie o postępowaniu arbitrażowym (Federal Arbitration Act).
(A) Roszczenia objęte arbitrażem
Wszelkie spory, roszczenia albo kwestie sporne wynikające z niniejszej Umowy albo z nią związane, wszelkie nasze Usługi oraz związane z nimi działania marketingowe albo relacja między Użytkownikiem a nami („Spory”) będą rozstrzygane wyłącznie w drodze wiążącego arbitrażu. Obejmuje to roszczenia powstałe przed zawarciem przez Użytkownika niniejszej Umowy. Roszczenia nieobjęte niniejszym ustępem to roszczenia (a) dotyczące naruszenia, ochrony albo ważności tajemnic handlowych, praw autorskich, znaków towarowych albo praw patentowych Użytkownika, naszych albo naszych licencjodawców; albo (b) wniesione do sądu ds. drobnych roszczeń.
(B) Nieformalne negocjacje
W pierwszej kolejności razem z Użytkownikiem podejmiemy próbę rozstrzygnięcia wszelkich Sporów drogą nieformalną na co najmniej 30 dni przed rozpoczęciem arbitrażu. Nieformalne negocjacje rozpoczną się w momencie otrzymania pisemnego zawiadomienia skierowanego przez jedną ze Stron do drugiej Strony („Zawiadomienie o Sporze”). Zawiadomienie o Sporze musi zawierać: (a) imię i nazwisko oraz dane kontaktowe strony zgłaszającej roszczenie; (b) opis charakteru oraz podstawy roszczenia albo sporu; oraz (c) określenie konkretnej formy dochodzonego odszkodowania. Zawiadomienie o Sporze zostanie przesłane przez nas Użytkownikowi na jego adres rozliczeniowy albo adres e-mail. Użytkownik ma wysłać Zawiadomienie o Sporze, kontaktując się z działem obsługi klienta pod adresem https: //support.fallguys.com/. Bieg terminu obowiązującego ewentualnie przedawnienia uznaje się za zawieszony od dnia, w którym jedno z nas prześle drugiej stronie odpowiednie Zawiadomienie o sporze. Ani Użytkownik, ani my nie możemy przystąpić do arbitrażu bez uprzedniego wysłania odpowiedniego Zawiadomienia o sporze i ukończenia okresu Nieformalnego rozstrzygania sporów. W przypadku rozbieżności zdań dotyczących tego, czy zostało wysłane odpowiednie Zawiadomienie o sporze albo czy wniesiono o arbitraż bez zakończenia niniejszego nieformalnego procesu rozstrzygania sporów, strona poszkodowana przez to niedopełnienie może ubiegać się w sądach właściwej jurysdykcji o zasądzenie środka ochronnego w postaci zakazu prowadzenia postępowania arbitrażowego do czasu zakończenia tego nieformalnego procesu rozstrzygania sporów oraz nakazania stronie, która nie zastosowała się do nieformalnego procesu rozstrzygania sporów, zwrotu drugiej stronie wszelkich już poniesionych opłat i kosztów związanych z postępowaniem arbitrażowym.
(C) Wiążący arbitraż
Jeżeli nie będziemy w stanie razem z Użytkownikiem rozstrzygnąć Sporu nieformalnie, z zastrzeżeniem wyjątków w podpunkcie (A) i niniejszym podpunkcie (C), Użytkownik albo my rozstrzygniemy Spór ostatecznie i wyłącznie w drodze wiążącego arbitrażu prowadzonego przez pojedynczego arbitra. Arbitraż będzie prowadzony przez National Arbitration and Mediation („NAM”),
https://namadr.com, zgodnie z Regulaminem i Procedurami Kompleksowego Rozstrzygania Sporów NAM obowiązującym w momencie powstania Sporu („Regulamin”), z uwzględnieniem modyfikacji zawartych w niniejszej Umowie. Arbitraż będzie prowadzony w języku angielskim i arbitra będzie obowiązywała niniejsza Umowa. W żadnym przypadku postępowanie arbitrażowe nie będzie prowadzone jako spór zbiorowy bez wyraźnej zgody Mediatronic. Jeżeli niniejszy zakaz arbitrażu zbiorowego zostanie uznany za nieważny, niewykonalny lub niezgodny z prawem, nie będzie on rozdzielny, a cały ustęp 18, z wyjątkiem podpunktu 18(D) i zrzeczenia się prawa do procesu z udziałem ławy przysięgłych, będzie nieważny i niewykonalny i wszelkie spory będą rozstrzygane w sądzie.
Instrukcje dotyczące składania wniosku o wszczęcie postępowania arbitrażowego do NAM można uzyskać w witrynie internetowej NAM albo wysyłając wiadomość e-mail do NAM na adres commercial@namadr.com.. Użytkownik wyśle egzemplarz wniosku o arbitraż na adres Epic Games, Inc., Legal Department, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, U.S.A. Wyślemy wniosek o arbitraż na zarejestrowany adres e-mail Użytkownika i ewentualny adres rozliczeniowy podany nam przez Użytkownika.
Wpłacane przez Użytkownika opłaty arbitrażowe oraz wpłacana przez Użytkownika część wynagrodzenia arbitra będą regulowane przez Regulamin. Jeżeli arbiter uzna, że koszty te są nadmierne albo jeżeli Użytkownik wyśle nam zawiadomienie na powyższy adres Zawiadomienia o Sporze w którym stwierdzi, że nie jest w stanie wypłacić opłat wymaganych do rozpoczęcia postępowania arbitrażowego, możemy wówczas pokryć odpowiednie opłaty i wydatki arbitrażowe. Arbitraż może być prowadzony osobiście, w drodze przedłożenia dokumentów, przez telefon lub przez Internet.
Rozstrzygnięcie arbitra będzie mieć formę pisemną, zaś uzasadnienie wydawane jest na żądanie stron. Arbiter musi przestrzegać obowiązujących przepisów prawa, w przeciwnym razie wszelkie rozstrzygnięcie może zostać podważone. Użytkownik i my możemy dochodzić na drodze sądowej o uzyskanie nakazu wykonania arbitrażu, zawieszenie postępowania na czas arbitrażu lub potwierdzenie, modyfikację, unieważnienie bądź wydanie wyroku w zakresie orzeczenia arbitrażowego wydanego przez arbitra.
(D) Skoordynowane składanie dokumentów
Jeśli zostanie wysłanych 25 albo więcej Zawiadomień o sporach dotyczących podobnych roszczeń, w przypadku których powód jest reprezentowany przez tego samego radcę prawnego albo które wnoszone są w ramach skoordynowanych działań radców prawnych, będą one uważane za „Sprawy skoordynowane” i będą traktowane jako pozwy zbiorowe albo wielokrotne zgodnie z Regulaminem, jeżeli i w zakresie, w jakim podejmowane są starania, aby Sprawy skoordynowane były rozstrzygane na drodze postępowania arbitrażowego, jak określono w niniejszej Umowie. Zarówno Użytkownik, jak i my możemy poinformować drugą stronę o swoim przekonaniu, że sprawy stanowią Sprawy skoordynowane, a spory dotyczące tego, czy dana sprawa albo sprawy spełniają zawartą w umowie definicję „Spraw skoordynowanych”, będą rozstrzygane przez podmiot prowadzący arbitraż na drodze administracyjnej. Wnioski o wszczęcie postępowania arbitrażowego w Sprawach skoordynowanych należy wnosić do podmiotu prowadzącego arbitraż wyłącznie w zakresie dozwolonym przez proces typu „bellwether” (pozew zbiorowy wniesiony w imieniu małej grupy powodów w celu rozpoznania sytuacji procesowej i zakresu zasądzonych świadczeń) opisany poniżej. Powodowie będą odpowiedzialni za pokrycie swojej części opłat. Bieg obowiązującego terminu przedawnienia w odniesieniu do roszczeń w Sprawie skoordynowanej ulegnie zawieszeniu od momentu otrzymania przez stronę odpowiedniego Zawiadomienia o sporze do momentu, w którym, zgodnie z warunkami niniejszej Umowy, Sprawa skoordynowana została złożona do arbitrażu albo, zgodnie z poniższym, w sądzie.
Gdy radca zajmujący się Sprawami skoordynowanymi poinformuje nas, że wszystkie albo zasadniczo wszystkie Zawiadomienia o sporze dla tych spraw zostały dostarczone, radca stron udzieli w dobrej wierze informacji na temat liczby spraw, które powinny być prowadzone w ramach arbitrażu w charakterze „bellwether”, aby umożliwić każdej ze stron sprawdzenie zasadności swoich argumentów. Jeżeli radca stron nie zgodzi się co do liczby spraw typu „bellwether”, podmiot prowadzący arbitraż (albo, według uznania podmiotu prowadzącego arbitraż, arbiter zajmujący się sprawą) wybierze liczbę parzystą na drodze administracyjnej. Czynniki, które podmiot prowadzący arbitraż może wziąć pod uwagę przy podejmowaniu decyzji dotyczącej tego, ile postępowań typu „bellwether” wszcząć, obejmują złożoność sporu i różnice w stanie faktycznym spraw albo odnośnych przepisach prawa. Po ustaleniu liczby spraw typu „bellwether”, w drodze porozumienia albo ustalenia przez podmiot prowadzący arbitraż, każda ze stron wybierze połowę spośród tej liczby spraw wszczętych przez powodów, którzy przekazali odpowiednie Zawiadomienia o sporze i tylko te wybrane sprawy mogą zostać wniesione do podmiotu prowadzącego arbitraż. Żadne inne sprawy nie mogą być wnoszone do czasu zakończenia spraw rozpatrywanych w trybie „bellwether”, a my nie możemy zostać zobowiązani do uiszczenia żadnych opłat związanych z żądaniami arbitrażowymi innych niż te, które mogą być wnoszone jako sprawy typu „bellwether”. Strony przyjmują do wiadomości, że rozstrzygnięcie niektórych Spraw skoordynowanych, które nie będą procedowane w trybie „bellwether”, zostanie opóźnione w wyniku tego procesu typu „bellwether”.
O ile strony nie uzgodnią inaczej, każde postępowanie typu „bellwether” powinno być prowadzone przez innego arbitra.
Tylko postępowania typu „bellwether” będą prowadzone na drodze arbitrażu. Po zakończeniu wszystkich postępowań sądowych typu „bellwether” (albo wcześniej, jeśli radca prawny reprezentujący powodów i my wyrazimy na to zgodę), strony muszą podjąć mediację obejmującą wszystkie pozostałe Sprawy skoordynowane, przy czym każda ze stron uiści połowę obowiązującej opłaty mediacyjnej. W ciągu 30 dni od zakończenia ostatniego postępowania sądowego typu „bellwether” nasz radca prawny i radca prawny reprezentujący powodów muszą uzgodnić, kto będzie mediatorem. Jeśli radcy prawni reprezentujący nas i powodów nie dojdą do porozumienia w sprawie mediatora w ciągu 30 dni, podmiot prowadzący arbitraż wyznaczy mediatora na drodze administracyjnej. Nasz radca prawny i radca prawny powodów będą współpracować w celu zaplanowania mediacji jak najszybciej po wyznaczeniu mediatora.
Jeżeli mediacja nie doprowadzi do rozstrzygnięcia wszystkich spraw, ten wymóg arbitrażu nie będzie miał już zastosowania do Sporów będących przedmiotem Spraw skoordynowanych, w odniesieniu do których druga strona otrzymała odpowiednie Zawiadomienie o sporze, ale które nie zostały rozstrzygnięte w ramach procesu typu „bellwether”. Takie Spory mogą być wnoszone wyłącznie przed sądy stanowe w hrabstwie Wake w Karolinie Północnej albo, jeśli zastosowanie ma właściwość rzeczowa sądów federalnych, przez Sąd Okręgowy Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej dla Wschodniego Okręgu Karoliny Północnej, a użytkownik wyraża zgodę, w ramach niniejszej Umowy, na rozstrzyganie takich spraw wyłącznie przed tymi sądami. Żadne z postanowień niniejszego akapitu nie może być interpretowane jako zakazujące użytkownikowi albo nam przeniesienia sprawy z sądu stanowego do sądu federalnego, jeśli przeniesienie jest dozwolone na mocy obowiązujących przepisów prawa. W zakresie, w jakim użytkownik wniesie takie same roszczenia jak inne osoby i będzie reprezentowany przez wspólnego radcę albo w ramach skoordynowanych działań radców prawnych, zgadza się on nie podnosić jakichkolwiek zarzutów, że połączenie wszystkich takich osób jest niepraktyczne. Jeżeli Spór, który był wcześniej przedmiotem postępowania arbitrażowego, zostanie wniesiony przed sąd, powodowie mogą ubiegać się o uznanie sporu za powództwo zbiorowe, ale w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa, powództwo zbiorowe może obejmować tylko powodów w Sprawach skoordynowanych, którzy dostarczyli odpowiednie Zawiadomienia o sporze. Dowolna ze stron może zakwestionować przynależność do danej klasy powodów na dowolnym etapie postępowania sądowego i na dowolnej dostępnej podstawie.
Do egzekwowania tego procesu typu „bellwether” i do zakazania składania pozwów lub żądań arbitrażowych niezgodnych z tym procesem uprawnione będą sądy stanowe w hrabstwie Wake w stanie Karolina Północna albo, w przypadku gdy sprawa podlega właściwości federalnej, Sąd Okręgowy Stanów Zjednoczonych dla Wschodniego Dystryktu Stanu Karolina Północna. Użytkownik przyjmuje właściwość takich sądów w tym celu.
(E) Zrzeczenie się prawa do wnoszenia pozwu zbiorowego
W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo właściwe, w odniesieniu do każdej sprawy, która nie podlega obowiązkowemu arbitrażowi (z wyjątkiem ograniczonego zakresu omówionego powyżej w odniesieniu do nierozstrzygniętych Spraw skoordynowanych) UŻYTKOWNIK I MY ZOBOWIĄZUJEMY SIĘ WNOSIĆ WYŁĄCZNIE W TRYBIE INDYWIDUALNYM ORAZ: NIE DĄŻYĆ DO WNIESIENIA, PRZYSTĄPIENIA DO CZY UDZIAŁU W ŻADNYM POZWIE ZBIOROWYM CZY POZWIE INDYWIDUALNYM W INTERESIE PUBLICZNYM, ZBIOROWYM POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM CZY ŻADNYM INNYM POZWIE W PRZYPADKU KTÓREGO INNE OSOBA FIZYCZNA CZY PODMIOT WYSTĘPUJE JAKO REPREZENTANT (NP. POZEW WNOSZONY W IMIENIU INNYCH OSÓB); ANI NIE ŁĄCZYĆ INDYWIDUALNYCH POSTĘPOWAŃ ANI NIE DOPUSZCZAĆ, ABY ŁĄCZYŁ INDYWIDUALNE POSTĘPOWANIA BEZ WYRAŹNEJ ZGODY WSZYSTKICH STRON.
(F) Lokalizacja
Jeśli wymagane będzie przeprowadzenie posiedzenia osobiście, odbędzie się ono albo w hrabstwie Wake w Karolinie Północnej albo w miejscu zamieszkania użytkownika; wybór należy do użytkownika. Wszelkie decyzje czy orzeczenia są wykonalne tak jak prawomocny wyrok dowolnego sądu właściwego albo w stosownych przypadkach możliwe jest wystąpienie do takiego sądu o zatwierdzenie przez sąd dowolnego orzeczenia i nadanie mu klauzuli wykonalności.
(G) Zmiany w niniejszej Umowie dotyczącej arbitrażu
Pomimo tego, że możemy zmieniać niniejszą Umowę wedle własnego uznania, nie mamy prawa zmieniać regulaminu w zakresie arbitrażu ani określonych tu zasad dotyczących wszelkich Sporów po zaistnieniu Sporu, jeśli taka zmiana sprawiłaby, że procedury arbitrażowe byłyby mniej korzystne dla powoda. To, czy nowe procedury będą bardziej korzystne dla powoda, decyduje arbiter, a jeśli wielu powodów prowadzi postępowanie w Sprawach skoordynowanych, o zastosowaniu zmienionych warunków do Spraw skoordynowanych decyduje podmiot prowadzący postępowanie arbitrażowe w drodze postanowienia procesowego.
(H) Rozdzielność postanowień.
Jeżeli jakakolwiek klauzula w niniejszym ustępie (z wyjątkiem powyższej klauzuli zrzeczenia się prawa do wnoszenia pozwów zbiorowych) jest niezgodna z prawem albo niewykonalna, zostanie ona usunięta z niniejszego ustępu, zaś pozostała część ustępu pozostanie w pełni w mocy.
(I) Możliwość rezygnacji w ciągu 30 dni
Użytkownik ma prawo zrezygnować i nie być związany wymogiem arbitrażu i wniesienia pozwu zbiorowego zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy. Aby skorzystać z tego prawa, Użytkownik musi poinformować o swojej decyzji na piśmie, przesyłając ją na poniższy adres: Epic Games, Inc., Legal Department, ATTN: ARBITRATION OPT-OUT, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, U.S.A. Zawiadomienie musi zawierać imię i nazwisko Użytkownika, jego adres pocztowy i nazwę konta używaną przez niego w trakcie grania w Fortnite oraz informację, że Użytkownik nie chce rozstrzygać sporów z nami w drodze arbitrażu. Zawiadomienie musi zostać nadane albo złożone w ciągu 30 dni od dnia pierwszej akceptacji niniejszej umowy pod rygorem nieważności, chyba że przepisy obowiązującego prawa nakładają dłuższy okres; w przeciwnym razie Użytkownik będzie zobowiązany do udziału w arbitrażu w sprawie sporu zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu. Dołożenie starań, abyśmy otrzymali zawiadomienie o rezygnacji, jest obowiązkiem Użytkownika, dlatego warto wysłać je w sposób zapewniający potwierdzenie doręczenia. Jeżeli Użytkownik zrezygnuje z tych postanowień dotyczących arbitrażu, nie będą one wiążące dla nas w kontekście Sporów z tym Użytkownikiem.
19. Zmiany
Tylko my możemy wprowadzać zmiany do niniejszej Umowy. Użytkownik powinien regularnie sprawdzać tę Umowę, aby uzyskać informacje o wszelkich zmianach. Dalsze korzystanie przez Użytkownika z naszych usług po dacie wejścia w życie zmian oznacza zgodę na wprowadzone zmiany. Jeżeli Użytkownik nie akceptuje zmienionej Umowy, musi niezwłocznie zaprzestać korzystania z naszych Usług.
20. Cesja
Zastrzegamy sobie prawo do przeniesienia niniejszej Umowy na rzecz innego podmiotu bez powiadomienia Użytkownika, w zakresie dozwolonym obowiązującymi przepisami prawa. Użytkownik nie może udzielić dalszej licencji, dokonać cesji, przenieść ani przekazać jakichkolwiek praw ani obowiązków wynikających z niniejszej Umowy na rzecz jakiegokolwiek podmiotu zewnętrznego bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszelkie próby udzielenia dalszej licencji, dokonania cesji, przeniesienia albo przekazania naruszające postanowienia niniejszego artykułu będą nieważne.
21. Postanowienia ogólne
Każde użycie w niniejszej Umowie pojęć „obejmują”, „obejmuje” albo „w tym” należy interpretować tak, jakby następowało po nim wyrażenie „w szczególności”. W przypadku gdy jakakolwiek część niniejszej Umowy zostanie uznana za nieważną albo niewykonalną na mocy obowiązujących przepisów prawa, takie nieważne albo niewykonalne postanowienie zostanie uznane za zastąpione takim ważnym, wykonalnym postanowieniem, które najbliżej odpowiada celowi oryginalnego postanowienia, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy będą nadal obowiązywać. Zrzeczenie się przez nas jakichkolwiek postanowień albo warunków przewidzianych niniejszą Umową nie będzie oznaczało późniejszego ani dalszego zrzeczenia się takiego postanowienia czy warunku ani żadnego innego postanowienia czy warunku, zaś niedochodzenie przez nas jakiegokolwiek prawa wynikającego z niniejszej Umowy czy jej postanowienia nie oznacza zrzeczenia się korzystania z takiego prawa czy postanowienia. Niniejsza Umowa, łącznie z wszelkimi innymi naszymi postanowieniami regulującymi korzystanie przez Użytkownika z naszych Usług, stanowi całość porozumienia zawartego pomiędzy Użytkownikiem a nami. Użytkownikowi, jako konsumentowi, mogą przysługiwać prawa na mocy obowiązujących przepisów prawa miejscowego, których nie można wykluczyć, ograniczyć ani zmienić. Prawa te mają charakter nadrzędny wobec jakichkolwiek postanowień niniejszej Umowy.
Prawny obowiązek informacyjny – użytkownicy z UE aktywni w ciągu miesiąca (data aktualizacji: 16 sierpnia 2024 r.).
Szacowana średnia miesięczna liczba aktywnych odbiorców Fall Guys z Unii Europejskiej w ciągu ostatnich sześciu miesięcy wynosi 2,2 mln osób.
Użytkownicy, którzy w danym miesiącu uzyskali dostęp do więcej niż jednej usługi lub jednego produktu Epic, są liczeni jako użytkownicy dla każdej z użytkowanych przez nich usług lub produktów.