ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN VINCULANTE DE ARBITRAJE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS. VÉASE LA SECCIÓN 18. SI ACEPTA ESTE ACUERDO, USTED Y EPIC ACUERDAN RESOLVER LAS DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE Y RENUNCIAN AL DERECHO DE ACUDIR A LOS TRIBUNALES INDIVIDUALMENTE O COMO PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA. POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO EN SU TOTALIDAD.
Al seleccionar "Acepto" o comprar, descargar o usar el juego "Fall Guys " o sus servicios relacionados (el juego y los servicios, en lo sucesivo, de manera conjunta, nuestros "Servicios"), usted acepta las condiciones del presente Contrato de licencia de usuario final (en lo sucesivo, el "Contrato"), incluido el acuerdo de arbitraje y la renuncia a una demanda colectiva descritos en la Sección 18 a continuación. Si no está conforme con las condiciones del presente Contrato, no compre, descargue ni haga uso de nuestros Servicios. Cualquier referencia a los "Servicios" en el presente Contrato incluye una referencia a cualquier parte de cualquiera de nuestros Servicios. El presente Contrato es un contrato legal vinculante entre usted y Epic Games, Inc. en beneficio de las Partes de Epic (que se definen a continuación), salvo para los usuarios de nuestros Servicios en la plataforma Steam, en cuyo caso el presente Contrato es un contrato legal vinculante entre usted y EGFG LLC, trading as Epic Games, en beneficio de la Partes de Epic.
1. Cuentas y servicios de Epic
Es posible que necesite contar con una cuenta (en lo sucesivo, “Cuenta”) para hacer uso de los Servicios. Para crear una Cuenta, debe proporcionar información verdadera y precisa sobre usted en la página de registro de la Cuenta y mantener esa información actualizada. No puede compartir su Cuenta con otros y se hace únicamente responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales de inicio de sesión de su Cuenta. Usted se hace responsable de toda la actividad asociada con su Cuenta. Podemos suspender o cancelar su Cuenta a nuestra entera discreción. Usamos la frase "a nuestra entera discreción" en el presente Contrato para indicar en cualquier momento, por cualquier motivo o sin motivo alguno, y sin previo aviso. Para conocer las condiciones adicionales relacionadas con las cuentas de Epic Games, visite este enlace:
https://www.epicgames.com/tos.
El juego utiliza Epic Online Services (en lo sucesivo, "EOS"), operado por Epic Games, Inc. e incluye software de cliente (en lo sucesivo, el "Software de EOS") que está integrado en el software del juego. Cuando inicie una nueva sesión de juego, la última versión del Software de EOS se cargará automáticamente en su dispositivo sin notificárselo. El Software de EOS se utiliza únicamente para proporcionar funciones de EOS como autenticación, inicio de sesión, charla de voz y superposiciones sociales en el juego. Para obtener más información, visite
https://dev.epicgames.com/services.
El juego también utiliza Easy Anti-Cheat, operado por Epic Games International S.à r.l. e incluye software de cliente que está integrado en el software del juego. Easy Anti-Cheat se utiliza para detectar y prevenir software fraudulento y para hacer trampas. Consulte la Sección 7 a continuación para obtener más detalles.
2. Licencia
Nuestro software se le otorga bajo licencia, no se vende, en virtud del presente Contrato. Con sujeción al estricto cumplimiento del presente Contrato, incluido el Reglamento de conducta a continuación, le otorgamos una licencia personal, limitada, intransferible, revocable y no exclusiva para: (a) utilizar nuestros Servicios para su uso personal; y (b) hacer y mostrar públicamente imágenes audiovisuales de usted usando nuestros Servicios (en lo sucesivo, "Su material de streaming") en servicios de redes sociales y transmisión de video en línea. Si está utilizando nuestros Servicios en una Plataforma PlayStation®, la licencia anterior se limita al uso de nuestros Servicios únicamente en una Plataforma PlayStation® que usted posea o controla u otro sistema similar al que la PlayStation™Network proporcione nuestros Servicios.
Si accede a nuestros Servicios usando un sistema PlayStation®4 (en lo sucesivo, "PS4™") y nuestros Servicios le permiten usar el botón "COMPARTIR" de la PS4™, le otorgamos una licencia personal, limitada, intransferible, revocable y no exclusiva para usar el botón "COMPARTIR" para replicar o transmitir la salida de audio y video de esos Servicios a servicios de terceros compatibles con el sistema PS4™. Nos reservamos todos los derechos sobre nuestros Servicios que no se le otorguen explícitamente en virtud del presente Contrato.
3. Contenido y CGU
Nuestros Servicios incluyen Contenido. Usamos el término "Contenido" para hacer referencia a todos los materiales, información, tecnología, software y otro contenido disponible a través de nuestros Servicios, incluidas marcas comerciales, logotipos, interfaces visuales, imágenes, ilustraciones, diseños, compilaciones, artículos, anuncios, software, código informático, servicios, texto, dibujos, fotos, clips de audio y clips de vídeo, y la selección y disposición de los mismos. Entre el Contenido también se incluye el Contenido generado por el usuario (en lo sucesivo, "CGU"), es decir, el Contenido aportado por los usuarios de nuestros Servicios. Todo el Contenido es y seguirá siendo propiedad exclusiva de Mediatonic Limited o sus licenciantes, y está protegido por derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, propiedad intelectual y otra legislación.
Cuando contribuya CGU, usted:
1. Declara, garantiza y acepta que tiene todos los derechos y autorizaciones necesarios para publicar a través de nuestros Servicios o compartir con nosotros dicho Contenido y otorgar los derechos que otorga en el presente documento;
2. Nos otorga a nosotros y a nuestros licenciantes y licenciatarios una licencia no exclusiva, perpetua, transferible, mundial y sublicenciable a utilizar, alojar, almacenar, reproducir, modificar, crear obras derivadas, realizar públicamente, exhibir públicamente o transmitir y comunicar de otro modo el CGU, o cualquier parte del mismo, de cualquier modo o forma y en cualquier medio o foro, ya sea conocido en la actualidad o que se invente en un futuro, sin notificación, pago o atribución de ningún tipo a usted o a un tercero;
3. Otorga a todos los demás usuarios que puedan acceder y hacer uso de su CGU en nuestros Servicios el derecho a usar, copiar, modificar, mostrar, realizar, crear obras derivadas y de otro modo comunicar y distribuir su CGU en o a través de nuestros Servicios sin previo aviso, atribución o compensación para usted;
4. Renuncia a cualquier derecho moral y derecho de publicidad y privacidad que pueda tener sobre dicho CGU, en la medida en que lo permita la legislación aplicable; y
5. Acepta que usted es el único responsable del CGU que aporta.
No puede cargar CGU que infrinja los derechos de propiedad intelectual de un tercero o que infrinja la ley, el presente Contrato o el derecho de privacidad o el derecho de publicidad de un tercero. Podemos eliminar, editar o deshabilitar el CGU a nuestra entera discreción. No asumimos responsabilidad u obligación alguna por el CGU, por eliminar o no eliminar el mismo u otro Contenido. Podemos, pero no estamos obligados a, realizar un cribado previo del CGU antes de mostrarlo en nuestros Servicios. No respaldamos ningún CGU disponible en nuestros Servicios.
Para obtener más información sobre nuestras prácticas de moderación de contenidos, visite nuestro Centro de seguridad (
https://safety.epicgames.com/).
Fall Guys realiza recomendaciones de niveles de juego para ayudar a mejorar su experiencia en la plataforma. Estas recomendaciones se basan en información del juego, como el número de veces que se ha jugado a un nivel (tanto a nivel de jugador como a nivel de grupo de jugadores), cuándo se actualizó por última vez un nivel, el porcentaje de jugadores que han completado un nivel o quién ha abandonado un nivel antes de terminar, y el número promedio de veces que un jugador ha revivido antes de completar el nivel.
4. Funcionalidades virtuales
Nuestros Servicios incluyen "Funcionalidades virtuales." Usamos el término "Funcionalidades virtuales" para referirnos a los derechos que le otorgamos para acceder o usar ciertas funcionalidades que podemos poner a su disposición en nuestros Servicios. Entre los ejemplos de Funcionalidades virtuales se pueden incluir el acceso a contenido digital o desbloqueable, una funcionalidad adicional o mejorada (incluidos los servicios de varios jugadores), activos virtuales, logros en los juegos y puntos, monedas y divisas virtuales. Cuando se registra o paga Funcionalidades virtuales, le otorgamos una licencia personal, limitada, intransferible, revocable y no exclusiva para acceder a las Funcionalidades virtuales seleccionadas. Las Funcionalidades virtuales no tienen valor monetario ni valor alguno fuera de nuestros Servicios. No puede vender, intercambiar o transferir Funcionalidades virtuales, ni cambiarlas por dinero en efectivo. Cualquier pago que realice para acceder a una Funcionalidad virtual no es reembolsable salvo que se indique lo contrario.
5. Actualizaciones, soporte de servidor en línea e interrupciones
Podemos, mediante actualización automática o de otro modo, cambiar, modificar o actualizar los Servicios, el Contenido o las Funcionalidades virtuales a nuestra entera discreción. Por ejemplo, es posible que necesitemos actualizar o restablecer ciertos parámetros para equilibrar el juego y el uso de nuestros Servicios. Estas actualizaciones o restablecimientos pueden ocasionarle contratiempos dentro del mundo del juego pertinente y pueden afectar su jugabilidad y las Funcionalidades virtuales bajo su control. Si nuestros Servicios usan servidores en línea, no nos comprometemos a continuar poniendo a su disposición esos servidores y podemos cancelar las funcionalidades en línea en cualquier momento.
Nos reservamos el derecho de interrumpir nuestros Servicios puntualmente de forma programada de forma habitual o de otro modo con o sin previo aviso para realizar el mantenimiento de nuestros Servicios. Usted reconoce que podemos interrumpir, suspender o cancelar nuestros Servicios por circunstancias imprevistas o causas fuera de nuestro control, y no podemos garantizar que podrá acceder a nuestros Servicios o su Cuenta siempre que lo desee. No nos hacemos responsables ante usted por ninguna consecuencia que resulte de los cambios, modificaciones, actualizaciones o interrupciones de nuestros Servicios, o la interrupción de cualquiera de los Servicios.
6. Conexión a Internet
Algunas funciones de nuestros Servicios pueden requerir una conexión a Internet, que debe proporcionar por su cuenta. Usted se hace responsable de todos los costes y tarifas cobrados por su proveedor de servicios de Internet en relación con la descarga y el uso de nuestros Servicios.
7. Detección de fraude y trampas
Para brindarles a los usuarios una experiencia positiva, justa y competitiva en los Servicios, podemos usar cierto software, herramientas y tecnologías (en lo sucesivo, la "Detección de fraude y trampas") para detectar y prevenir programas, métodos u otros procesos que (i) sean utilizados para realizar piratería informática, robar cuentas u otras actividades no autorizadas o fraudulentas en los Servicios (en lo sucesivo, el "Fraude") o (ii) brindarle a usted o a otros usuarios una ventaja competitiva dentro de los Servicios (en lo sucesivo, las "Trampas"), incluidos bots, piratería informática, complementos, malware, scripts y mods no autorizados expresamente por nosotros. No:
a. Utilizará o fomentará el uso de Trampas;
b. Cometerá o alentará a otros a cometer Fraude;
c. Desarrollará, comercializará, ofrecerá, venderá, distribuirá, respaldará o facilitará Trampas; o
d. Intentará manipular, modificar, deshabilitar, interrumpir o eludir cualquier software, herramienta o tecnología utilizada para detectar y prevenir el Fraude o las Trampas.
El software de Detección de fraude y trampas también puede instalarse durante la instalación de nuestro software. Si no acepta instalar el software de Detección de fraude y trampas o en cualquier momento elimina o deshabilita el software de Detección de fraude y trampas, la licencia de los Servicios que se le otorgó se rescinde automáticamente y no podrá hacer uso de los Servicios. Los Servicios o el software de Detección de fraude y trampas pueden recopilar y transmitir detalles sobre su cuenta, juego y programas o procesos potencialmente no autorizados en relación con la Detección de fraude y trampas. Si se identifica Fraude o Trampas, acepta que podemos ejercer cualquiera de sus [sic: nuestros] derechos en virtud del presente Contrato o todos los mismos.
8. Reglamento de conducta
No deberá hacer, ni intentará hacer, nada de lo siguiente:
● Usar o permitir el uso de nuestros Servicios para cualquier propósito o actividad que sea ilegal, ilícita o no esté expresamente autorizada en virtud del presente Contrato.
● Vender, alquilar, arrendar, compartir o proporcionar acceso a su Cuenta a cualquier otra persona, o usar la Cuenta de otro usuario.
● Modificar, adaptar, sublicenciar, traducir, revender, retransmitir, realizar ingeniería inversa, descompilar o desensamblar cualquier parte de nuestros Servicios.
● Realizar ingeniería inversa o intentar extraer o utilizar de otro modo el código fuente u otros datos de nuestros Servicios.
● Usar nuestros Servicios para crear un producto o juego que compita con nuestros Servicios o ayudar a otra persona a crear un producto o juego que compita con nuestros Servicios.
● Eliminar cualquier aviso de propiedad, derechos de autor, secreto comercial o advertencia de nuestros Servicios.
● Hacer o exhibir públicamente Su material de streaming cuando dicho material: (a) tergiverse nuestra identidad, los nombres, las características o la funcionalidad de los Servicios u otros productos y servicios de Epic, o los derechos u obligaciones legales que cualquier persona tuviese en relación con los Servicios u otros productos y servicios de Epic; o (b) sea lesivo para nuestros derechos de forma injusta o ilegal.
● Dañar, interrumpir, deteriorar o interferir con nuestros Servicios, cualquier servidor, red o sistema utilizado para proporcionar respaldo o proporcionar nuestros Servicios, la propiedad de cualquier persona o el uso o disfrute de nuestros Servicios por parte de otro usuario, por ejemplo, al participar en ataques de denegación de servicio, enviar spam, realizar piratería informática o subir virus informáticos, gusanos, caballos de Troya, cancelbots (robots que envían un mensaje para cancelar cierto tipo de mensaje), spyware, archivos corruptos o bombas de tiempo.
● Sondear, escanear o probar la vulnerabilidad de nuestros Servicios, o eludir o violar las medidas de seguridad o autenticación de nuestros Servicios.
● Acosar, amenazar, intimidar, avergonzar, enviar spam o hacer cualquier otra cosa a otro usuario de nuestros Servicios que no sea deseada, como enviar repetidamente mensajes no deseados o realizar insultos, ataques personales o declaraciones sobre las personas en función de su raza, orientación sexual, religión, nacionalidad, o cualquier otro aspecto.
● Aportar CGU u organizar o participar en cualquier actividad o grupo a través de nuestros Servicios que sea inapropiado, grosero, acosador, profano, intimidatorio, aborrecible, ofensivo, vulgar, obsceno, sexualmente explícito, difamatorio, o que suponga una infracción, que invada la privacidad de otra persona o que sea censurable de cualquier otro modo.
● Publicar, subir o distribuir CGU que sea ilegal o que no tenga permiso para distribuir libremente, o que determinemos sea inapropiado, ofensivo, aborrecible, acosador, profano, difamatorio, intimidatorio, aborrecible [sic], obsceno, sexualmente explícito, o que suponga una infracción, que invada la privacidad, sea vulgar, insultante, indecente o ilícito.
● Publicar o transmitir un mensaje para cualquier propósito que no sea la comunicación personal. Los mensajes prohibidos incluyen publicidad, spam, cartas en cadena, esquemas piramidales y otros tipos de solicitudes o actividades comerciales.
● Hacerse pasar por otra persona o dar a entender falsamente que usted es uno de nuestros empleados o representantes.
● Hacer un uso inapropiado de los botones de soporte o quejas del juego o enviarnos informes falsos.
● Utilizar cualquier robot, araña, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios u otro dispositivo o proceso manual o automático para recuperar, indexar o “extraer datos” o reproducir o eludir de algún modo el Contenido, la estructura de navegación o la presentación de nuestros Servicios;
● Recolectar, robar suplantando la identidad o recopilar cualquier tipo de información privada de otros usuarios de nuestros Servicios, como por ejemplo contraseñas.
● Usar o distribuir programas o herramientas de software no autorizados al hacer uso de nuestros Servicios, como por ejemplo programas de software "automáticos", programas de software "macro", programas o aplicaciones de software de "utilidades para hacer trampas", vulneraciones de seguridad, trampas o cualquier otro software de piratería informática, alteración o, software o herramienta para hacer trampas.
● Modificar cualquier archivo o cualquier otra parte de nuestro Servicio que no le autoricemos específicamente a modificar.
● Utilizar vulneraciones de seguridad, trampas, funcionalidades no documentadas, errores de diseño o problemas en nuestros Servicios.
● Usar o distribuir software falsificado o Contenido asociado con nuestros Servicios, incluidas las Funcionalidades virtuales.
● Intentar utilizar nuestros Servicios en o a través de cualquier servicio que no controlemos ni autoricemos.
● Vender, comprar, intercambiar o transferir u ofrecer transferir su Cuenta, cualquier acceso personal a nuestros Servicios o cualquier Contenido asociado con su Cuenta, incluidas las Funcionalidades virtuales, ya sea dentro de nuestros Servicios o en un sitio web de terceros, o en relación con cualquier transacción fuera del juego.
● Utilizar nuestros Servicios en una jurisdicción en la que tengamos prohibido ofrecer dichos servicios según las leyes de control de exportaciones aplicables.
● Participar en cualquier otra actividad que perturbe significativamente el entorno de juego pacífico, justo y respetuoso de nuestros Servicios.
● Usar la información sobre los usuarios disponible públicamente en cualquiera de nuestros Servicios (por ejemplo, en una tabla de clasificación) para cualquier propósito no relacionado con nuestros Servicios, incluso para intentar identificar a dichos usuarios en el mundo real.
● Transferir cualquiera de nuestros Servicios a un ciudadano extranjero o a un destino nacional que esté prohibido por las leyes de control de exportaciones de EE. UU. y otras leyes de control de exportaciones.
● Fomentar, alentar o participar en cualquier actividad prohibida descrita anteriormente.
Algunos de nuestros Servicios pueden publicar normas adicionales que resultan aplicables a su conducta en esos servicios.
Si encuentra a otro usuario que esté violando cualquiera de estas normas, infórmenos de esta actividad utilizando las funciones "Ayuda" o "Denunciar abusos" en el Servicio correspondiente, si se encuentra disponible, o póngase en contacto en
https://support.fallguys.com/. Revisaremos el informe y, a nuestra entera discreción, podemos tomar medidas contra cualquier persona que infrinja nuestro Reglamento de conducta, como revocar el acceso a alguno de nuestros Servicios o a todos los mismos y cancelar su Cuenta. También podemos tomar tales medidas, a nuestra entera discreción, con respecto a cualquier persona que, a sabiendas, envíe un informe falso de mala fe.
Podemos, pero no estamos obligados a, hacer un seguimiento o registrar la actividad en línea o el Contenido en nuestros Servicios a nuestra entera discreción.
9. Notificación y demandas por incumplimiento de los derechos de autor
De conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital ("DMCA", Digital Millennium Copyright Act) y otra legislación aplicable, hemos adoptado la política de rescindir el acceso, en las circunstancias adecuadas que nosotros determinemos, de los Usuarios o titulares de cuentas que se consideren incumplan de forma reincidente los derechos de autor de otras personas. Podemos, a su [sic: nuestra]entera discreción, limitar el acceso a los Servicios o actualizar, transferir, suspender o cancelar las cuentas de cualquier usuario que incumpla los derechos de propiedad intelectual de otros, tanto si se trata de un incumplimiento reiterado como si no.
Si usted cree que su obra ha sido utilizada en los Servicios de manera que constituya un incumplimiento de los derechos de autor, envíe una notificación del supuesto incumplimiento (“Notificación de la DMCA”) a nuestro Agente designado para derechos de autor del siguiente modo:
Legal department [Departamento jurídico]
Epic Games, Inc.
620 Crossroads Blvd.
Cary, NC 27518
Teléfono: (919) 854-0070
Correo electrónico: dmca@support.epicgames.com
Véase el Título 17 del U.S.C. (United States Code [Código de los Estados Unidos]) párr. 512(c)(3) para conocer los requisitos de una Notificación de DMCA adecuada. Además, tenga en cuenta que si usted tergiversa a sabiendas que cualquier actividad o material de los Servicios constituya un incumplimiento, puede ser responsable ante nosotros de ciertos costes y daños y perjuicios.
10. Rescisión
El presente Contrato está en vigor hasta su rescisión por usted o nosotros. Puede rescindir el presente Contrato eliminando todas las copias del software y dejando de hacer uso de cualquiera de nuestros Servicios. Podemos suspender o cancelar su Cuenta y su uso de cualquiera de nuestros Servicios a nuestra entera discreción, incluyendo cuando consideremos que su uso de nuestros Servicios infrinja el presente Contrato o la legislación aplicable, o cuando decidamos no continuar proporcionando cualquier Servicio a cualquier persona. por cualquier motivo. Si tomamos alguna de las medidas descritas en la presente Sección, se rescindirá cualquier licencia que pueda tener en virtud del presente Contrato y, en la máxima medida en que lo permita la Legislación aplicable, no tendrá derecho a un reembolso, crédito ni ningún otro reembolso por los pagos que haya realizado. por cualquier Servicio, incluidas las Funcionalidades virtuales. Nuestro ejercicio de cualquiera de nuestros derechos en virtud del presente Contrato no perjudicará los recursos a los que podamos tener derecho conforme al derecho o equidad. Las Secciones 3, 5 y 9-22 del presente Contrato sobrevivirán a la rescisión del presente Contrato.
11. Terceros
El presente Contrato se acordó en beneficio de las Partes de Epic, quienes pueden hacer valer de forma independiente las condiciones del presente Contrato en su contra.
12. Privacidad
El desarrollador y operador de "Fall Guys " es Mediatonic Limited. Mediatonic Limited trata la información personal de los jugadores del juego de conformidad con su Política de privacidad. Usted reconoce que ha leído y comprende la Política de privacidad (
https://www.epicgames.com/privacypolicy).
13. Contenido de terceros
Nuestros Servicios pueden incluir hipervínculos a sitios web y servicios de terceros. No controlamos esos sitios web y servicios y no nos hacemos responsables de su contenido o de su recopilación, uso o divulgación de su información personal.
14. Descargos de responsabilidad
EN LA MÁXIMA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, PROPORCIONAMOS NUESTROS SERVICIOS "TAL CUAL," "CON TODOS SUS FALLOS," "SEGÚN SE ENCUENTRE DISPONIBLE" Y SIN GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO. USTED HACE USO DE NUESTROS SERVICIOS POR SU CUENTA Y RIESGO. MEDIATONIC LIMITED, EGFG LLC, EPIC GAMES, INC., SUS RESPECTIVAS FILIALES Y SOCIEDADES PARTICIPADAS, Y TODOS SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, DIRECTIVOS, CONSEJEROS, REPRESENTANTES, AGENTES, CESIONARIOS, SUCESORES, ACCIONISTAS, SOCIOS Y PROVEEDORES (EN LO SUCESIVO, LAS "PARTES DE EPIC") POR EL PRESENTE RENUNCIAN A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES, EXPRESA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO TIPO.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO OFRECEMOS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS O GARANTÍAS O CONDICIONES QUE SE DERIVEN DEL CURSO DE UNA NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA. NO GARANTIZAMOS QUE SU DISFRUTE DE NUESTROS SERVICIOS NO SE VEA SUJETO A INJERENCIAS [SIC]; QUE NUESTROS SERVICIOS CUMPLAN CON SUS REQUISITOS; QUE EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTROS SERVICIOS NO SE VEA INTERRUMPIDO, SEA SEGURO, SE ENCUENTRE DISPONIBLE EN CUALQUIER MOMENTO O LUGAR EN PARTICULAR, O ESTÉ LIBRE DE ERRORES, FALLOS, CORRUPCIÓN, PÉRDIDA, INTERFERENCIA, PIRATERÍA INFORMÁTICA, VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS; O QUE NUESTROS SERVICIOS INTEROPERARÁN O SERÁN COMPATIBLES CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE.
15. Limitación de responsabilidad
EN LA MÁXIMA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, EN NINGÚN CASO LAS PARTES DE EPIC SE HARÁN RESPONSABLES DE DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, INCLUIDA EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE DATOS, USO, FONDO DE COMERCIO U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES, YA SEA QUE SE SUSTENTEN EN UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, O DE OTRO MODO, INCLUSO SI SE LE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Y PERJUICIOS.
SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, USTED ACEPTA EXPRESAMENTE QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO QUE RESULTE DE:
1. SU ACCESO O USO DE NUESTROS SERVICIOS O SU INCAPACIDAD DE ACCEDER A LOS MISMOS O USARLOS;
2. CUALQUIER CONDUCTA O CONTENIDO DE CUALQUIER TERCERO QUE HAGA USO DE NUESTROS SERVICIOS;
3. CUALQUIER CONTENIDO OBTENIDO DE NUESTROS SERVICIOS;
4. CUALQUIER USO O NO USO DE SU MATERIAL DE STREAMING; O
5. ACCESO NO AUTORIZADO, USO O ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O CONTENIDO, YA SEA EN BASE A UNA GARANTÍA, CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, YA SEA QUE HAYAMOS SIDO INFORMADOS O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO O PERJUICIO, E INCLUSO SI FALLA UN RECURSO ESTIPULADO EN EL PRESENTE EN [SIC] SU PROPÓSITO FUNDAMENTAL.
ADEMÁS, EN LA MÁXIMA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EPIC QUE SE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LAS PRESENTES CONDICIONES NO EXCEDERÁ LOS IMPORTES TOTALES QUE USTED HAYA ABONADO (SI LOS HUBIERE) A EPIC EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO DURANTE LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LOS HECHOS QUE HAYAN DADO LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
16. Indemnización
La presente Sección solo resulta aplicable en que lo permita la legislación de su jurisdicción. Si la legislación de su jurisdicción no le permite suscribir la obligación de indemnización que se indica a continuación, entonces usted asume, en la medida en que lo permita la legislación de su jurisdicción, toda la responsabilidad por todas las reclamaciones, demandas, acciones, perjuicios, responsabilidades civiles y gastos (incluidos los honorarios de abogados, costas y honorarios de testigos periciales) que sean el objeto declarado de la obligación de indemnización que se indica a continuación.
Usted se compromete a indemnizar, pagar los costes de defensa y eximir de responsabilidad a las Partes de Epic frente a cualquier y ante toda reclamación, demanda, acción, responsabilidad civil, daños y perjuicios, sentencias, indemnizaciones, pérdidas, costes, gastos u honorarios (incluidos los honorarios razonables de abogados y testigos periciales) que surjan o estén relacionados con (i) cualquier demanda que, de ser cierta, constituya un incumplimiento por su parte del presente Contrato o su negligencia, (ii) cualquier acto u omisión por su parte al utilizar los Servicios, o (iii) su CGU. Usted acepta reembolsar a las Partes de Epic previa solicitud por los gastos de defensa incurridos por las Partes de Epic y todos los pagos efectuados o pérdidas sufridas por las Partes de Epic, ya sea por sentencia judicial o acuerdo transaccional, en base a cualquier asunto cubierto por la presente sección.
17 .Legislación aplicable
El presente Contrato se regirá e interpretará de conformidad con la legislación de Carolina del Norte, Estados Unidos de América, sin tener en cuenta las disposiciones de conflicto de leyes. Para cualquier demanda y controversia que no esté sujeta al acuerdo de arbitraje en la Sección 18 a continuación, la jurisdicción exclusiva para cualquier demanda o acción que surja del presente Contrato o nuestros Servicios o estén relacionado con los mismos será el Tribunal Superior del Condado de Wake, Carolina del Norte o, si existe jurisdicción judicial federal, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Carolina del Norte, y usted acepta expresamente el ejercicio de la jurisdicción personal de dichos tribunales.
18. Resolución de controversias mediante arbitraje vinculante
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN. AFECTA A SUS DERECHOS, INCLUIDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE LOS TRIBUNALES. EN EL ARBITRAJE NO HAY JUEZ NI JURADO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE PRESENTACIÓN DE PRUEBAS Y LOS DERECHOS DE APELACIÓN SON MÁS LIMITADOS QUE EN LOS TRIBUNALES. TIENE DERECHO, POR TIEMPO LIMITADO, A OPTAR POR NO PARTICIPAR EN ESTE REQUISITO DE ARBITRAJE, COMO SE EXPLICA A CONTINUACIÓN.
AL ACEPTAR LAS CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE AL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y AL DERECHO A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
La presente Sección ofrece una forma simplificada de resolver controversias entre usted y nosotros. La mayoría de sus inquietudes se pueden resolver poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente en
https://support.fallguys.com/. Si no podemos resolver su asunto, usted y nosotros acordamos que el procedimiento establecido en la presente Sección para resolver todas las controversias entre nosotros sea vinculante para nosotros.
La presente Sección constituye un acuerdo entre usted y nosotros, y resulta aplicable a nuestros respectivos agentes, empleados, filiales, predecesores, sucesores, beneficiarios y cesionarios. El presente acuerdo de arbitraje refleja una transacción en el comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y el cumplimiento de la presente Sección.
(A) Demandas cubiertas por arbitraje
Todas las demandas o controversias que surjan del presente Contrato o estén relacionadas con el mismo, cualquiera de nuestros Servicios y su comercialización, o la relación entre usted y nosotros (en lo sucesivo, las "Controversias") se determinarán exclusivamente mediante arbitraje vinculante. Esto incluye demandas que se hubiese acumulado antes de que usted haya celebrado el presente Contrato. Las únicas Controversias que no están cubiertas por la presente Sección son las controversias (a) relacionadas con el incumplimiento, protección o validez de sus secretos comerciales o derechos de autor, marcas registradas o patentes, de los nuestros o de los de nuestros licenciantes; o (b) presentada en un Juzgado para demandas de menor cuantía.
(B) Negociaciones informales
Primero, usted y nosotros intentaremos resolver cualquier Controversia de manera informal durante al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje. Las negociaciones informales comienzan al recibir la notificación por escrito de una persona a la otra (en lo sucesivo, la "Notificación de la controversia"). La Notificación de la controversia debe: (a) incluir el nombre completo y la información de contacto de la parte demandante; (b) describir la naturaleza y la base de la demanda o controversia; y (c) establecer el desagravio específico procurado. Le enviaremos nuestro Notificación de la controversia a su dirección de facturación o de correo electrónico. Enviará su Notificación de la controversia poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente en https: //support.fallguys.com/. Todos los plazos de prescripción aplicables se considerarán suspendidos a partir del día en que uno de nosotros envíe al otro una Notificación de controversia que cumpla los requisitos. Usted o nosotros no podemos proceder al arbitraje sin haber enviado antes una Notificación de controversia que cumpla los requisitos y haber completado el período de Resolución informal. En caso de desacuerdos sobre si se envió una Notificación de controversia que cumpla los requisitos o se presentó un arbitraje sin completar este proceso de resolución informal, la parte agraviada por este incumplimiento puede solicitar un desagravio ante un tribunal competente para prohibir que el arbitraje proceda hasta que se haya completado este proceso de resolución informal, y para ordenar a la parte que no ha seguido el proceso de resolución informal, que reembolse a la otra parte los honorarios de arbitraje y los costos ya incurridos.
(C) Arbitraje vinculante
Si usted y nosotros no podemos resolver una Controversia de manera informal, sin perjuicio de las excepciones en la subsección (A) y la presente subsección (C), usted o nosotros resolveremos la Controversia finalmente y exclusivamente mediante arbitraje vinculante ante un solo árbitro. El arbitraje será administrado por National Arbitration and Mediation (en lo sucesivo, "NAM"),
https://namadr.com, de acuerdo con las Reglas y Procedimientos Integrales de Resolución de Controversias de NAM vigentes en el momento en que surja la Controversia (las "Reglas") según modificadas por el presente Contrato. El arbitraje se llevará a cabo en inglés y el árbitro estará sujeto por este Acuerdo. En ninguna circunstancia el arbitraje se llevará a cabo de forma colectiva sin el consentimiento expreso de Mediatonic. Si esta prohibición de arbitrajes colectivos se considera inválida, inoponible o ilegal, no será divisible, y toda esta Sección 18, excepto la Sección 18(D) y la renuncia al juicio por jurado, será nula e inoponible y cualquier controversia se resolverá ante los tribunales.
Las instrucciones para presentar una Demanda de arbitraje ante NAM están disponibles en el sitio web de NAM o enviando un correo electrónico a NAM a commercial@namadr.com. Deberá enviar una copia de cualquier Demanda de arbitraje a Epic Games, Inc., Legal Department, ATTN: ARBITRATION OF DISPUTE, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, Carolina del Norte, 27518, EE. UU. Enviaremos cualquier Demanda de arbitraje a su dirección de correo electrónico registrada y a cualquier dirección de facturación que nos haya proporcionado.
Sus honorarios de arbitraje y su parte de la retribución del árbitro se regirán por las Reglas. Si el árbitro determina que dichos costes son excesivos, o si usted nos envía una notificación a la dirección de Notificación de la Controversia anterior indicando que no puede pagar las tarifas requeridas para iniciar un arbitraje, podemos pagar las tarifas y los gastos de arbitraje correspondientes. El arbitraje podrá realizarse en persona, a través del envío de documentos, por teléfono o en línea. El arbitraje puede realizarse de forma presencial, mediante la presentación de documentos, por teléfono o en línea. El árbitro debe cumplir con la legislación aplicable, y cualquier laudo puede ser impugnado si el árbitro no lo hace. Usted y nosotros podemos litigar en los tribunales para obligar al arbitraje, suspender el procedimiento pendiente de arbitraje o confirmar, modificar, anular o dictar sentencia sobre el laudo dictado por el árbitro.
D) Presentación de casos coordinados.
Si se envían 25 o más Notificaciones de controversia que planteen reclamaciones similares y cuenten con el mismo abogado o un abogado coordinado, se considerarán “Casos coordinados” y se tratarán como demandas colectivas o como una pluralidad de demandas de acuerdo con las Reglas, si y en la medida en que, se pretenda que los Casos coordinados se decidan mediante arbitraje según lo establecido en este Acuerdo. Usted o nosotros podemos informar a la otra parte si creemos o cree que los casos son Casos coordinados, y las diferencias sobre si un caso o casos cumplen con la definición contractual de “Casos coordinados” serán dilucidadas, como asunto administrativo, por el proveedor de arbitraje. Las Demandas de arbitraje en Casos coordinados solo se presentarán ante el proveedor de arbitraje según lo permita el proceso de referencia que se establece a continuación. Los Demandantes en Casos coordinados serán responsables de su parte de los honorarios. Los plazos de prescripción aplicables se suspenderán para las reclamaciones presentadas en un Caso coordinado desde el momento en que una de las partes haya recibido una Notificación de controversia que cumpla los requisitos y hasta el momento en que, en virtud de los términos de este Acuerdo, el Caso coordinado se presente en arbitraje o, según lo dispuesto a continuación, en un tribunal.
Una vez que el abogado de los Casos coordinados nos haya informado que se han presentado todas o sustancialmente todas las Notificaciones de controversia para esos casos, los abogados de las partes entablarán consultas de buena fe con respecto al número de casos que deben proceder mediante arbitraje como "casos representativos", para permitir que cada parte tenga una oportunidad razonable de probar los méritos de sus argumentos. Si los abogados de las partes no se ponen de acuerdo sobre el número de casos representativos, el proveedor de arbitraje elegirá, como asunto administrativo (o, a discreción del proveedor de arbitraje, esto será decidido por un árbitro de procedimiento), un número par de casos. Los factores que el proveedor de arbitraje puede considerar al decidir la cantidad de casos representativos que se plantearán incluyen la complejidad de la controversia y las diferencias de los hechos o las leyes aplicables entre varios casos. Una vez que se fije el número de casos representativos, mediante acuerdo o por parte del proveedor de arbitraje, cada parte seleccionará la mitad de ese número de entre los demandantes que hayan proporcionado Notificaciones de controversia que cumplan los requisitos, y solo los casos elegidos podrán presentarse ante el proveedor de arbitraje. No se pueden presentar otros casos hasta que esos casos representativos hayan concluido, y no se nos puede exigir que paguemos ninguna tarifa asociada con demandas de arbitraje que no sean las permitidas para ser presentadas como casos representativos. Las partes reconocen que la resolución de los Casos coordinados no seleccionados como casos representativos se verá retrasada por este procedimiento representativo.
A menos que las partes acuerden otra cosa, cada caso representativo debe asignarse a un árbitro diferente.
Solo los casos representativos procederán mediante arbitraje. Una vez que hayan concluido todos los casos representativos (o antes si nuestros abogados y los de los demandantes están de acuerdo), las partes procederán con todos los Casos coordinados restantes mediante un único procedimiento de mediación y cada parte pagará la mitad de los honorarios de mediación correspondientes. Nuestros abogados y los de los demandantes deben acordar un mediador dentro de los 30 días posteriores a la conclusión del último caso representativo. Si nuestros abogados y los de los demandantes no pueden ponerse de acuerdo sobre un mediador durante dicho plazo de 30 días, el proveedor de arbitraje designará, como asunto administrativo, un mediador. Nuestros abogados y los de los demandantes cooperarán con el fin de garantizar que la mediación se programe lo antes posible después de que se designe al mediador.
Si la mediación no produce una resolución global, este requisito de arbitraje ya no se aplicará a las Controversias que sean parte de los Casos coordinados para las cuales la otra parte haya recibido una Notificación de controversia que cumpla los requisitos, pero que no se hayan resuelto en los casos representativos. Dichas Controversias solo pueden presentarse ante los tribunales estatales del condado de Wake, Carolina del Norte, o si existe jurisdicción federal, en el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Carolina del Norte, y usted da su consentimiento, como parte del Acuerdo, para que dichos casos se presenten exclusivamente ante estos tribunales. Nada de lo dispuesto en este párrafo se interpretará como una prohibición para que usted o nosotros traslademos un caso de un tribunal estatal a un tribunal federal si el traslado está permitido por la ley aplicable. En la medida en que usted esté haciendo valer las mismas reclamaciones que otras personas y esté representado por un abogado común o coordinado, usted acepta renunciar a cualquier objeción de que la unión de todas esas personas es inviable. Si una Controversia previamente sujeta a arbitraje se presenta ante un tribunal, los demandantes pueden solicitar un trato colectivo, pero en la medida en que lo permita la ley aplicable, los colectivos que se soliciten solo pueden incluir a los demandantes en los Casos coordinados que proporcionaron Notificaciones de controversia que cumplan los requisitos. Cualquiera de las partes puede impugnar la creación de colectivos durante cualquier etapa del litigio y con base en cualquier principio jurídico disponible. Los tribunales estatales del condado de Wake, Carolina del Norte o, si existe jurisdicción federal, el Tribunal de Distrito de los Estados Unidos para el Distrito Este de Carolina del Norte, tendrán autoridad para hacer cumplir este procedimiento representativo y podrán prohibir la presentación de demandas ante un tribunal o demandas de arbitraje que no se realicen de conformidad con el mismo. Usted acepta la jurisdicción de dichos tribunales para este propósito.
(E) Renuncia a demandas colectivas
En la medida máxima permitida por la ley aplicable, para cualquier controversia que no esté sujeta al requisito de arbitraje (excepto en la medida limitada discutida anteriormente para los Casos coordinados, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR DEMANDAS CONTRA EL OTRO SOLO EN NUESTRA CALIDAD INDIVIDUAL O LA SUYA, Y NO INTENTAREMOS PRESENTAR, UNIRNOS O PARTICIPAR EN NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA O REPRESENTATIVA, ARBITRAJE COLECTIVO O DE CLASE, O CUALQUIER OTRA ACCIÓN EN LA QUE OTRA PERSONA ACTÚE EN CALIDAD DE REPRESENTANTE (POR EJEMPLO, ACCIONES MEDIANTE APODERADO GENERAL); O CONSOLIDAR O COMBINAR PROCEDIMIENTOS INDIVIDUALES O PERMITIR QUE OTRO LO HAGA SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE TODAS LAS PARTES).
(F) Sede
Si se requiere una audiencia en persona, la audiencia tendrá lugar en el Condado de Wake, Carolina del Norte, o donde usted resida; a su elección. Cualquier decisión o laudo podrá ser impuesto como sentencia definitiva por cualquier tribunal de jurisdicción competente o, si procede, se podrá solicitar a dicho tribunal la aceptación judicial de cualquier laudo y una orden de ejecución.
(G) Cambios al presente acuerdo de arbitraje
Aunque podemos revisar este Acuerdo a nuestra discreción, no tenemos derecho a alterar los términos del arbitraje o las reglas especificadas en este documento con respecto a cualquier Controversia una vez que surja dicha Controversia, si dicho cambio haría que los procedimientos de arbitraje fueran menos favorables para el demandante. Si los cambios en los procedimientos son menos favorables para el demandante es una cuestión que debe decidir el árbitro, y si varios demandantes están procediendo en Casos coordinados, la aplicabilidad de los términos revisados a los Casos coordinados será decidida por el proveedor de arbitraje como una cuestión de procedimiento.
(H) Independencia de las disposiciones
Si alguna cláusula dentro de la presente Sección (que no sea la prohibición de arbitraje colectivo) se considera ilegal o inoponible, esa cláusula se separará de la presente Sección, y el resto de la presente Sección surtirá pleno efecto.
(I) Su derecho de exclusión voluntaria de 30 días
Usted tiene derecho a optar por no participar y no quedar obligado por el requisito de arbitraje establecido en este Acuerdo. Para ejercer este derecho, debe enviar una notificación por escrito de su decisión a la siguiente dirección: Epic Games, Inc., Legal Department, ATTN: ARBITRATION OPT-OUT, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, Carolina del Norte, 27518, EE. UU. Su notificación debe incluir su nombre, dirección postal y nombre de cuenta que usa mientras juega a Fall Guys, e indicar que no desea resolver disputas con nosotros mediante arbitraje. Para que sea efectiva, esta notificación debe tener matasellos o depositarse dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que aceptó por primera vez este Acuerdo, a menos que la ley aplicable exija un período más largo; de lo contrario, estará obligado a arbitrar las disputas de acuerdo con esta sección. Usted es responsable de asegurarse de que recibamos su aviso de exclusión, por lo que es posible que desee enviarlo por un medio que proporcione un acuse de recibo. Si opta por no participar en estas disposiciones de arbitraje, no estaremos obligados por ellas con respecto a las Controversias con usted.
19. Enmiendas
Solo nosotros podemos enmendar el presente Contrato. Debe revisar el presente Contrato regularmente para estar informado de cualquier enmienda. El hecho de que continúe utilizando nuestros Servicios después de su fecha de entrada en vigor implica que acepta dichas enmiendas. Si no está de acuerdo con el Contrato enmendado, deje de usar nuestros Servicios de inmediato.
20. Cesión
Nos reservamos el derecho de ceder el presente Contrato a otra parte sin previo aviso, en la medida en que lo permita la legislación aplicable. No puede sublicenciar, ceder, transferir o delegar ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente Contrato a ningún tercero sin consentimiento previo por escrito. Cualquier intento de sublicencia, cesión, transferencia o delegación que contravenga el presente artículo será nulo.
21. Condiciones generales
Se interpretará que cualquier uso de las palabras "incluir", "incluye" o "incluyendo" en el presente Contrato incluye "sin limitación" a continuación. Si se determina que cualquier parte del presente Contrato es inválida o inoponible de conformidad con la legislación aplicable, entonces la disposición inválida o inoponible se considerará sustituida por una disposición válida y oponible que coincida más estrechamente con la intención de la disposición original, y el resto del presente Contrato seguirá surtiendo efecto. Ninguna renuncia a cualquier condición del presente Contrato se considerará una renuncia adicional o continua a dicha condición o cualquier otra condición, y el hecho de que no hagamos hacer valer cualquier derecho o disposición en virtud del presente Contrato no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. El presente Contrato, junto con cualquier otra de nuestras condiciones que rigen su uso de nuestros Servicios, constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros. Como consumidor, es posible que tenga derechos en virtud de la legislación local aplicable que no se puedan excluir, limitar ni cambiar. Esos derechos tienen prioridad sobre cualquier disposición del presente.
22. Condiciones complementarias para PlayStation®
Las siguientes condiciones resultan aplicables cuando haga uso de nuestros Servicios en un sistema PlayStation®. El presente Contrato es entre usted y nosotros, Epic Games, Inc., no usted y Sony Interactive Entertainment LLC (en lo sucesivo, "SIE") o cualquiera de sus filiales. Sin embargo, SIE y sus filiales son terceros beneficiarios del presente Contrato. Nosotros somos los únicos responsables de nuestros Servicios, y no SIE ni ninguna de sus filiales.
Para realizar compras en PlayStation™Store en Norteamérica: La compra y uso de artículos están sujetos a los Términos de Servicio y Acuerdo de Usuario de la Network. Una sublicencia de este servicio online le ha sido otorgada por Sony Interactive Entertainment America. Para compras en PlayStation™Store en Europa: Cualquier contenido adquirido en una tienda del juego se le comprará a Sony Interactive Entertainment Network Europe Limited ( “SIENE”) y estará sujeto a los Términos de servicio / Acuerdo de usuario de PlayStation™Network que está disponible en PlayStation™Store. Le rogamos que compruebe los derechos de uso en cada compra, ya que pueden variar según el producto. A menos que se indique lo contrario, el contenido disponible en una tienda del juego tiene la misma clasificación por edades que el juego.
Requisito de divulgación: usuarios activos mensuales en la UE (actualizado el 16 de agosto de 2024)
La media mensual estimada de receptores activos en la Unión Europea de Fall Guys durante los últimos seis meses fue de 2,2 millones.
Los usuarios que accedieron a más de uno de los servicios o productos de Epic en un mes determinado se cuentan como usuarios de cada servicio o producto.